நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டிய கருப்பு பெண் கவிஞர்கள்

நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டிய கருப்பு பெண் கவிஞர்கள்

கறுப்பின பெண்கள் தங்கள் நேரத்தை மீட்டெடுக்கும் போது, ​​உரையாடலை மாற்றியமைக்கும் மற்றும் கதைகளை கட்டுப்படுத்தும் அதே வேளையில் அதிகாரத்துடன் உண்மையைப் பேசும் 2017 ஒரு நீர்ப்பாசன ஆண்டாகும். வணிகத்தில் இருந்து அரசியல் வரை, அறிவியல் முதல் விளையாட்டு வரை, புகைப்படம் எடுத்தல் முதல் கவிதை வரை ஒவ்வொரு துறையிலும் உலகளாவிய காட்சியில் புதிய குரல்கள் வெடிக்கும் முக்கிய புள்ளியை நாங்கள் அடைந்துவிட்டோம்.



செப்டம்பர் 3 ஆம் தேதி, புலிட்சர் பரிசு வென்ற கவிஞர் ட்ரேசி கே. ஸ்மித் அமெரிக்காவின் கவிஞர் பரிசு பெற்றவராக கடமையில் கையெழுத்திட்டார் - ஒரு கவிஞருக்கு அரசாங்கத்தால் வழங்கப்படும் மிக உயர்ந்த பதவி, கவிதை வாசித்தல் மற்றும் எழுதுதல் என்ற தேசிய உணர்வை உயர்த்துவதற்கான வெளிப்படையான நோக்கத்துடன்.

ஸ்மித் மிகப்பெரிய நிறுவனத்தில் இருக்கிறார், ஏனெனில் கறுப்பின பெண்கள் ஒரு புதிய கவிதை புத்தகங்களை வெளியிடுகிறார்கள், அவர்களின் கலை, ஞானம் மற்றும் வாழ்க்கையின் பார்வை ஆகியவற்றை உலகத்துடன் பகிர்ந்து கொள்கிறார்கள். ஏழு கவிஞர்களை நாம் கவனிக்கிறோம், அவரின் படைப்பு, நம்மை, ஒருவருக்கொருவர், வாழ்க்கையைப் புரிந்துகொள்ளும் விதத்தை வசனம் மாற்றும் வழியைக் காட்டுகிறது.

ஜமீலா வூட்ஸ்

ஜமீலா உட்ஸ்



கவிஞரும் பாடகருமான ஜமீலா வுட்ஸ் சிகாகோவில் வளர்ந்தார், பிரவுன் பல்கலைக்கழகத்தில் பட்டம் பெற்றார், அங்கு ஆப்பிரிக்கானா ஆய்வுகள் மற்றும் நாடகம் மற்றும் செயல்திறன் ஆய்வுகளில் பி.ஏ. பெற்றார். லூசில் கிளிப்டன் மற்றும் க்வென்டோலின் ப்ரூக்ஸ் ஆகியோரால் செல்வாக்கு செலுத்திய அவரது எழுத்தின் பெரும்பகுதி கறுப்புத்தன்மை, பெண்மையை மற்றும் சிகாகோ நகரத்தை ஆராய்கிறது.

வூட்ஸ் இணை ஆசிரியர் ஆவார் பிரேக் பீட் கவிஞர்கள் தொகுதி. 2: பிளாக் கேர்ள் மேஜிக் (ஹேமார்க்கெட் புக்ஸ், மார்ச் 2018), உடன் துணை தொகுதி பிரேக் பீட் கவிஞர்கள் , சமீபத்திய ஆண்டுகளில் மிக முக்கியமான கவிதைகளில் ஒன்று, இது அவரது மறக்க முடியாத படைப்புகளில் ஒன்றான Blk Girl Art ஐக் கொண்டுள்ளது.

Blk பெண் கலை

அமிரி பராகாவுக்குப் பிறகு



கவிதைகள் கண் கண்ணாடிகள், தேன் வரை ஒழிய புல்ஷிட்

எலுமிச்சையுடன் தேநீர், டம்மீஸ் மீது சுடு நீர் பாட்டில்கள். எனக்கு வேண்டும்

கவிதைகள் என் பாட்டி தேவாலயத்தில் பெண்களிடம் சொல்ல விரும்புகிறார்

பற்றி. ஆரஞ்சு உருளைக்கிழங்கு சொற்களை பானையில் ஊறவைக்க வேண்டும்

அவர்களின் தோல்கள் விழும் வரை, உங்கள் நாக்கை எரிக்கும் வார்த்தைகள்,

ஒன்றுக்கு இரண்டு விற்பனை வார்த்தைகள், என் கால்களை உலர வைக்கும் வார்த்தைகள்.

நான் ஒரு கவிதையை என் முஷ்டியில் சந்துக்குள் வைத்திருக்க விரும்புகிறேன்.

பஸ் நிறுத்தத்தில் கனாவுக்கு ஒரு கவிதை வேண்டும். ஓ நீங்கள் பேச முடியாது

ma? என் உடலுக்குள் இருக்கும் உடலை கண்ணுக்கு தெரியாததாக மாற்றும் சொற்கள்.

என் சகோதரிக்கு வாயில் வைத்தியம் செய்வது எப்படி என்று கற்பிக்கும் வார்த்தைகள்.

மாமாவின் தலைமுடியை மீண்டும் வளர்க்கும் சொற்கள். சமையலறையைத் துண்டிக்க வார்த்தைகள்.

கவிதைகள் ஒரு அறிவுறுத்தல் கையேடு, பஸ் தவிர நான் எழுத மாட்டேன்

அட்டை, முழங்கையில் சூடான ஷியா வெண்ணெய், தண்ணீர், உச்சந்தலையில் ஒரு விரல் மசாஜ்,

ஒரு துடைப்பம் சில நேரங்களில் சுத்தம் செய்ய பயன்படுத்தப்படுகிறது மற்றும் சில நேரங்களில்

மேல் எழ.

பிரேக் பீட் கவிஞர்களிடமிருந்து பி.எல்.கே பெண் கலை: ஹிப்-ஹாப் வயதில் புதிய அமெரிக்க கவிதை. பதிப்புரிமை © 2015 ஜமீலா உட்ஸ். ஹேமார்க்கெட் புக்ஸ், சிகாகோ, இல் அனுமதியுடன் மறுபதிப்பு செய்யப்பட்டது

ஈவ் எல்

ஈவ் ஈவிங்

ஈவ் எல். எவிங் சிகாகோவைச் சேர்ந்த ஒரு எழுத்தாளர், அறிஞர், கலைஞர் மற்றும் கல்வியாளர் ஆவார். அவரது பணி வெளிவந்துள்ளது கவிதை , தி நியூ யார்க்கர் , புதிய குடியரசு , தேசம் , மற்றும் அட்லாண்டிக் , மற்றவர்கள் மத்தியில். அவர் சிகாகோ பல்கலைக்கழக சமூக நிர்வாக பள்ளியில் சமூகவியலாளர் ஆவார்.

ஈவிங் எழுதியவர் மின்சார வளைவுகள் (ஹேமார்க்கெட்), இது வெளியான மறுநாளே அதன் முதல் அச்சிடலை விற்றது. எவிங்கின் கவிதைகள் வாழ்க்கையிலிருந்து வரையப்பட்டவை மற்றும் ஆப்பிரிக்க-அமெரிக்க அனுபவத்தை ஒரு இளம் பெண்ணின் கண்களால் பெண்மையின் பாதையில் பேசுகின்றன.

தோற்றம் கதை

இது உண்மை:

என் அம்மா மற்றும் என் தந்தை

கிரேஹவுண்ட் பேருந்து நிலையத்தில் சந்தித்தார்

சிகாகோவில் எண்பதுகளின் நடுப்பகுதியில்.

என் அம்மா, அனைத்து தடிமனான கண்ணாடி மற்றும் ஆப்ரோ பஃப்,

அவள் பத்தொன்பது வயதில் ரயிலில் மேற்கு நோக்கி வந்தாள்,

ஒரு நண்பரின் வீட்டில் வசித்து வந்தார் மற்றும் அவரது குழந்தைகளை கவனித்துக்கொண்டார்,

சாகா கான் கவர் இசைக்குழுவில் தம்பை வாசித்தார்.

என் தந்தை, அனைத்து ஸ்லீவ்லெஸ் மற்றும் மென்மையான கண்,

அவர் பதினேழு வயதில் வீட்டை விட்டு ஓடிவிட்டார்,

கம்யூனிச செய்தித்தாள்கள்

மற்றும் காமிக் புத்தகங்களை வரைந்தார்

இது போன்றது, விற்பனைக்கு.

ஒரு டாலர்.

என் அம்மா ஒன்றை வாங்கினார்.

காதல் ஒரு காமிக் புத்தகம் போன்றது. அது உடையக்கூடியது

நாம் செய்யக்கூடியது அதைப் பாதுகாப்பதாகும்

எங்களால் முடிந்த விகாரமான வழிகளில்:

பிளாஸ்டிக் மற்றும் அட்டை, இருண்ட அறைகள்

மற்றும் பெட்டிகள். இந்த வழியில், ஏதோ

ஒருபோதும் நீடிக்கும்

மற்றொரு தசாப்தத்திற்கு அதன் வழியைக் காணலாம்,

மற்றொரு வீடு, ஒரு மாடி, ஒரு அடித்தளம், அப்படியே.

காதல் என்பது காகிதம்.

என் பெற்றோரின் காதல் ஒரு நகைச்சுவை புத்தகமாக இருந்தால்,

இது ஒருபோதும் பாலிவினைலைப் பார்த்ததில்லை, ஒருபோதும் ஆதரவை உணரவில்லை.

பூங்காவில் ஒரு நாள் அது பின் சட்டைப் பையில் சுருண்டது,

நண்பருக்கு கடன் கொடுத்தது, அட்டைகளின் கீழ் படியுங்கள்,

படுக்கையின் பின்புறத்தில் தலைகீழாக தொங்கும் ரீட்,

மனப்பாடம் செய்யப்பட்ட, தவறாக கையாளப்பட்ட, மெல்லிய அணிந்த, ஸ்டேபிள்ஸ் துருப்பிடித்தது.

அது போன்ற ஒரு காதல் நீடிக்காது

ஆனால் அது ஒரு நல்ல முடிவைக் கொண்டுள்ளது.

மின்சார வளைவுகளிலிருந்து தோற்றம் கதை. பதிப்புரிமை © 2017 ஈவ் எல். எவிங். ஹேமார்க்கெட் புக்ஸ், சிகாகோ, இல் அனுமதியுடன் மறுபதிப்பு செய்யப்பட்டது

மோர்கன் பார்க்கர்

மோர்கன் பார்க்கர்

மோர்கன் பார்க்கர் கலை இலக்கிய பெல்லோஷிப்பிற்கான 2017 தேசிய எண்டோமென்ட், 2016 புஷ்கார்ட் பரிசு வென்றவர் மற்றும் குகை கேனெம் பட்டதாரி ஆகியோரைப் பெற்றவர்.

இன் ஆசிரியர் மற்றவர்களின் ஆறுதல் என்னை இரவில் வைத்திருக்கிறது (ஸ்விட்ச்பேக் புக்ஸ் 2015), 2013 கேட்வுட் பரிசுக்கு எலைன் மைல்ஸ் தேர்ந்தெடுத்தது, பார்க்கர் வெளியிட்டார் பியோன்சை விட அழகான விஷயங்கள் உள்ளன (டின் ஹவுஸ் புக்ஸ்) இந்த ஆண்டின் தொடக்கத்தில். வாழ்க்கையின் தீவிரத்தன்மை மற்றும் சவால்களை மத்தியஸ்தம் செய்வதற்கான ஒரு வழிமுறையாக கவிதை எவ்வாறு பயன்படுத்தப்படலாம் என்பதை அவரது தீவிரமான, நேரடி மற்றும் சக்திவாய்ந்த குரல் காட்டுகிறது.

ஆப்ரோ

நான் அங்கு ரகசியங்களையும் ஆயுதங்களையும் மறைக்கிறேன்: மோர்

பான்கேக் அட்டை, ஊதா சாறு பெட்டிகள், ஒரு மாய வார்த்தை

எங்கள் மாமி ஏஞ்சலா தனது முஷ்டியில் பேசினார் & விடுவிக்கப்பட்டார்

துப்பாக்கி அல்லது கூல் போன்ற சூடான கருப்பு மாலை, 40 கெஜம்

மலிவான மெழுகு அச்சிட்டு, மால்கம் எக்ஸின் சுயசரிதை , ஒரு ஜூலு

போலோ சட்டைகளில் குடித்துவிட்டு வேட்டையாடுபவர்களுக்கு எதிரான நாட்டுப்புற எச்சரிக்கை &

ஜெகர்மீஸ்டர், பணிச்சூழலியல் ரீதியாக சரியானதை உருவாக்குவதற்கான வரைபடங்கள்

நடனக் கலைஞர்கள் மற்றும் விளையாட்டு வீரர்கள், என்னவாக இருக்கும் என்பதற்கான வளையல்கள்

மைக்கேலின் அடுத்த பாடல், வைரங்களால் நிரப்பப்பட்ட கழுதை &

தங்கம், மிஸ் ஹாலிடேயின் குரல் நாண்கள், நகைச்சுவைகள் டேவ் சேப்பலின்

கட்டம், செக்ஸ் மற்றும் பழுப்பு நிற மதுபானங்களை வடிவமைத்தல்

வெள்ளை புறநகர்ப் பகுதிகளில் உள்ள ஞாயிற்றுக்கிழமை பள்ளிகளில் விநியோகிக்க அல்லது

வெள்ளை கையுறை எதிர்பார்ப்பது வேறு வார்த்தைகள்

என் காலில் தட்டப்பட்டதைக் கண்டுபிடித்து, என் கல்லை விழுங்கி பூட்டியிருக்கிறேன்

n என் தண்டு & என் அழுக்கு மனதை மூடிக்கொண்டு ஒளிரும்

எனது பிரேத பரிசோதனையில் புதையல்

பியோன்சை விட அழகான விஷயங்கள் உள்ளன. பதிப்புரிமை © 2017 மோர்கன் பார்க்கர். டின் ஹவுஸ் புக்ஸ், போர்ட்லேண்ட், OR, மற்றும் ப்ரூக்ளின், NY ஆகியவற்றின் அனுமதியுடன் மறுபதிப்பு செய்யப்பட்டது

YRSA DALEY-WARD

யர்சா டேலி வார்டு

Yrsa Daley-Ward கலப்பு மேற்கு இந்திய மற்றும் மேற்கு ஆபிரிக்க பாரம்பரியத்தின் எழுத்தாளர் மற்றும் கவிஞர் ஆவார். ஜமைக்காவின் தாய் மற்றும் நைஜீரிய தந்தையிடம் பிறந்த யர்சா, இங்கிலாந்தின் வடக்கே உள்ள சிறிய நகரமான சோர்லியில் தனது பக்தியுள்ள ஏழாம் நாள் அட்வென்டிஸ்ட் தாத்தா பாட்டிகளால் வளர்க்கப்பட்டார்.

இன் ஆசிரியர் எலும்பு , டேலி-வார்ட் கறுப்பின பெண்மையின் சக்திவாய்ந்த குரலாக மாறியுள்ளார், ஆப்பிரிக்க மற்றும் கரீபியன் பாரம்பரியத்தின் முதல் தலைமுறை பிரிட்டிஷ் பெண்ணாக வளர்ந்து வருவதிலிருந்து அவரது அனுபவங்கள் மற்றும் ஞானத்தைப் பற்றி பேசுகிறார்.

மிகவும் காதல் இல்லை

கிட்டத்தட்ட இரண்டில் நான் வீட்டில் இல்லை

வாரங்கள்.

எனது புதிய காதலருக்கு ஒரு குளிர்சாதன பெட்டி உள்ளது

மற்றும் கிட்டத்தட்ட ஜல்லோஃப் அரிசி செய்யலாம்

செக்ஸ் நல்லது

நாம் ஏதோவொன்றில் விழுகிறோம்

அன்புக்காக விரைவில் தவறு செய்யும்

எப்படியும்,

வீடு ஒரு பிரச்சினை. உள்ளன

பில்கள் மற்றும் அங்கே

எலிகள்

மேலும்

நீங்கள் பெறும் உணர்வு இருக்கிறது

நீங்கள் உங்களைப் பிடிக்கும்போது.

எலும்பிலிருந்து மிகவும் காதல் இல்லை. பதிப்புரிமை © 2017 Yrsa Daley-Ward. பெங்குயின் புக்ஸ், நியூயார்க், NY இன் அனுமதியுடன் மறுபதிப்பு செய்யப்பட்டது

அஜா மோனெட்

அஜா மோனெட்

அஜா மோனெட் ஒரு கரீபியன்-அமெரிக்க கவிஞர், கலைஞர் மற்றும் புரூக்ளினிலிருந்து கல்வியாளர் ஆவார். கவிதைக்கான ஆண்ட்ரியா க்ளீன் வுலிசன் பரிசு மற்றும் நியூயோரிகன் கவிஞர்கள் கபே கிராண்ட்ஸ்லாம் தலைப்பு மற்றும் நியூயார்க் நகரத்தின் YWCA இன் ஒன் டு வாட்ச் விருது அவருக்கு வழங்கப்பட்டுள்ளது.

இன் ஆசிரியர் பிளாக் யூனிகார்ன் பாடுகிறது (பென்மன்ஷிப் புக்ஸ்), மோனட்டின் புதிய புத்தகம் என் அம்மா ஒரு சுதந்திர போராளி (ஹேமார்க்கெட் புக்ஸ்) திருமணத்தை மதிக்கிறது: தாயிடமிருந்து மகளுக்கு பின்னடைவு, எதிர்ப்பு மற்றும் புரட்சியின் ஆவி, மற்றும் சகோதரிகளிடையே பகிர்ந்து கொள்ளப்படுவது மற்றும் இனவெறி, பாலியல், இனப்படுகொலை, இடப்பெயர்வு, இழப்பு, அன்பு, தாய்மை, ஆன்மீகம் மற்றும் மீறல் ஆகியவற்றைக் கையாள கவிதைகளைப் பயன்படுத்துகிறது. .

564 பூங்கா அவென்யூ

அபூலிட்டாவின் கைகள் அவள் கடிகாரம் செய்த நேர அட்டை

உள்ளேயும் வெளியேயும், காலை மற்றும் இரவு. அவர்கள் இருந்தார்கள்

ஒரு படுக்கையின் அடிவாரத்தில் அழுக்குத் தாள்களின் குவியல்,

மெல்லிய துடைப்பம், டஸ்ட்பேன் மற்றும் சூட்டி வெற்றிடங்கள்,

அவளுடைய கைகள் மஞ்சள் கையுறைகளில் அழுக்கடைந்த கந்தல்கள்,

அவை இரண்டு தலையணைகள் பூச்சியால் தாக்கப்பட்டன

மற்றும் இறந்த தோல், அவள் கைகள் காகித துண்டுகள்

மற்றும் க்ரீஸ் கண்ணாடியில் விண்டெக்ஸ்.

அவை ஒவ்வொரு நாளும் பல அறைகளாக இருந்தன.

அவள் கைகள் அதிசய ரொட்டி துண்டு

சர்க்கரையுடன் இருண்ட காபியில் தோய்த்து,

அவை ஃபரினாவில் இலவங்கப்பட்டை குச்சிகளைக் கொண்டிருந்தன,

அவை கெட்ச்அப் ஒரு தட்டுக்கு மேல் பிழியப்பட்டன

துருவல் முட்டை மற்றும் வெள்ளை அரிசி

அவை உணவளிக்கப்பட்டு சுத்திகரிக்கப்பட்டவை

அவள் கைகள் என் கைகள்

வேலைக்கு முன் பள்ளிக்கு விரைந்து செல்வது.

என் அம்மா Ws ஒரு சுதந்திர போராளியிடமிருந்து 564 பூங்கா அவென்யூ. பதிப்புரிமை © 2017 அஜா மோனெட். ஹேமார்க்கெட் புக்ஸ், சிகாகோ, ஐ.எல். இன் அனுமதியுடன் மறுபதிப்பு செய்யப்பட்டது

மஹோகனி எல். பிரவுன்

மஹோகனி எல். பிரவுன்

மஹோகனி எல். பிரவுன் ஒரு குகை கேனெம் மற்றும் கவிஞர்கள் இல்லத்தின் முன்னாள் மாணவர் மற்றும் பல புத்தகங்களை எழுதியவர் ஸ்மட்ஜ் மற்றும் ரெட்போன் . அவர் நியோரிகன் கவிஞர்கள் கபேயின் கவிதை நிகழ்ச்சியை இயக்குகிறார்.

ஜமீலா வூட்ஸ் மற்றும் இட்ரிஸ்ஸா சிம்மண்ட்ஸுடன், பிரவுன் வரவிருக்கும் இணை ஆசிரியராக உள்ளார் பிரேக் பீட் கவிஞர்கள் தொகுதி. 2: பிளாக் கேர்ள் மேஜிக் (ஹேமார்க்கெட் புக்ஸ், மார்ச் 2018), இது ஹிப் ஹாப் இசைத்துறை விரும்பும் சிறுவர்களின் கிளப் அல்ல என்பதைக் காட்டுகிறது, ஏனெனில் ஏராளமான பெண்கள் இந்த வடிவத்தில் தேர்ச்சி பெற்றிருக்கிறார்கள், அதை அவர்களின் தனித்துவமான பாணிகள், அனுபவங்களுடன் புதிய உயரத்திற்கு கொண்டு செல்கின்றனர். , மற்றும் நுண்ணறிவு.

பெயர் இல்லாதது

யார் வீட்டை சுத்தம் செய்கிறார்கள்

யார் உணவு சமைக்கிறார்கள்

அவர்கள் குழந்தைகளை ஆசீர்வதிப்பார்கள்

யார் மிகவும் உண்மையாக இருக்கிறார்கள்

யார் துணிகளை உருவாக்குகிறார்கள்

யார் காலணிகளை வாங்குகிறார்கள்

யார் மிகவும் குறைவாக தூங்குகிறார்கள்

யார் ப்ளூஸ் பாட மாட்டார்கள்

தி பிரேக் பீட் கவிஞர்களிடமிருந்து பெயரிடப்படாதது: ஹிப்-ஹாப் யுகத்தில் புதிய அமெரிக்க கவிதை. பதிப்புரிமை © 2015 மஹோகனி எல். பிரவுன். ஹேமார்க்கெட் புக்ஸ், சிகாகோ, ஐ.எல். இன் அனுமதியுடன் மறுபதிப்பு செய்யப்பட்டது

டிரேசி கே. ஸ்மித்

ட்ரேசி கே, ஸ்மித்புகைப்படம் எடுத்தல் ரேச்சல்எலிசா கிரிஃபித்ஸ்

தற்போதைய அமெரிக்காவின் கவிஞர் பரிசு பெற்ற டிரேசி கே. ஸ்மித், முந்தைய மூன்று கவிதைத் தொகுப்புகளை எழுதியவர் செவ்வாய் கிரகத்தில் உயிர் (கிரேவொல்ஃப் பிரஸ்), புலிட்சர் பரிசு வென்றவர் மற்றும் ஒரு நினைவுக் குறிப்பு, சாதாரண ஒளி (விண்டேஜ்), இது தேசிய புத்தக விருதுக்கான இறுதிப் போட்டியாகும். ஏப்ரல் 2018 இல், ஸ்மித் வெளியிடுவார் தண்ணீரில் வேட் (கிரேவோல்ஃப் பிரஸ்), கவிதைகளின் புதிய தொகுதி.

இல் செவ்வாய் கிரகத்தில் உயிர் , ஸ்மித் அஃப்ரோஃபுட்யூரிஸத்தைப் பற்றிய ஒரு பார்வையை அதன் தூய்மையான வடிவத்தில் தருகிறார், அறிவியல் புனைகதைகளை நாம் இப்போது எப்படி வாழ்கிறோம் என்பதற்கான ஒரு உருவகமாகப் பயன்படுத்துகிறோம். ஹப்பிள் விண்வெளி தொலைநோக்கியின் பொறியியலாளர்களில் ஒருவரான தனது தந்தைக்கு ஒரு நேர்த்தியாக எழுதப்பட்ட ஸ்மித், இருத்தலின் மர்மங்களை தனது பரந்த வசனத்துடன் எடுத்துக்கொள்கிறார், பூமியின் அழகுக்கு நம்மை உறுதியாக திருப்புகின்ற ஒரு காவிய பயணத்தில் நம்மை ஈடுபடுத்துகிறார்.

யுனிவர்ஸ் ஒரு ஹவுஸ் பார்ட்டி

பிரபஞ்சம் விரிவடைகிறது. பார்: அஞ்சல் அட்டைகள்

மற்றும் உள்ளாடைகள், விளிம்பில் லிப்ஸ்டிக் கொண்ட பாட்டில்கள்,

அனாதை சாக்ஸ் மற்றும் நாப்கின்கள் முடிச்சுகளாக உலர்த்தப்படுகின்றன.

விரைவாக, சொல்லாமல், இவை அனைத்தும் கோப்பில் துடைக்கப்பட்டன

ஒரு தலைமுறைக்கு முந்தைய வானொலி அலைகளுடன்

முடிவடையாதவற்றின் விளிம்பிற்கு நகர்கிறது,

பலூனுக்குள் இருக்கும் காற்று போல. இது பிரகாசமாக இருக்கிறதா?

நம் கண்கள் நொறுங்குமா? இது உருகியதா, அணு,

சூரியன்களின் மோதல்? இது ஒரு வகையான விருந்து போல் தெரிகிறது

உங்கள் அயலவர்கள் உங்களை அழைக்க மறந்துவிடுகிறார்கள்: பாஸ் துடிப்பது

சுவர்கள் வழியாக, மற்றும் எல்லோரும் குடிபோதையில் சுற்றித் திரிகிறார்கள்

கூரையில். நாம் லென்ஸ்கள் ஒரு சாத்தியமற்ற வலிமைக்கு அரைக்கிறோம்,

எதிர்காலத்தை நோக்கி அவற்றை சுட்டிக்காட்டுங்கள், மனிதர்களின் கனவு

தீராத விருந்தோம்பலுடன் நாங்கள் வரவேற்கிறோம்:

நீங்கள் எவ்வளவு அற்புதமாக வந்திருக்கிறீர்கள்! நாங்கள் சிதற மாட்டோம்

பின்ப்ரிக் வாய்களில், நுபின் கைகால்கள். நாங்கள் உயருவோம்,

மென்மையான, வலுவான. என் வீடு உன் வீடு ஆகும் . ஒருபோதும் நேர்மையாக இருக்க வேண்டாம்.

எங்களைப் பார்க்கும்போது, ​​நாங்கள் என்ன சொல்கிறோம் என்பது அவர்களுக்குத் தெரியும்.

நிச்சயமாக, அது எங்களுடையது. அது யாருடையது என்றால், அது எங்களுடையது.

யுனிவர்ஸ் என்பது செவ்வாய் கிரகத்தின் வாழ்க்கையிலிருந்து ஒரு ஹவுஸ் பார்ட்டி. பதிப்புரிமை © 2011 ட்ரேசி கே. ஸ்மித். கிரேவோல்ஃப் பிரஸ், மினியாபோலிஸ், மினசோட்டாவின் அனுமதியுடன் மறுபதிப்பு செய்யப்பட்டது.

ட்ரேசி கே. ஸ்மித் ஆசிரியர் ரேச்சல் எலிசா கிரிஃபித்ஸுக்கு புகைப்படக் கடன்

இணைப்புகள்

https://www.haymarketbooks.org/books/621-the-breakbeat-poets