நான் ஒரு வட கொரிய குறைபாடுள்ளவருடன் நேர்காணலைப் பார்த்தேன்

நான் ஒரு வட கொரிய குறைபாடுள்ளவருடன் நேர்காணலைப் பார்த்தேன்

2014 ஆம் ஆண்டின் இறுதிக்குள், சர்ச்சைக்குரிய ஜேம்ஸ் பிராங்கோ மற்றும் சேத் ரோஜென் படம் குறித்து உலகில் உள்ள அனைவரும் தங்கள் பகுதியைச் சொல்லியிருந்தனர் நேர்காணல் . இது ஆபத்தானதா? அதை தடை செய்ய வேண்டுமா? வட கொரிய தலைவர் கிம் ஜாங்-உனை படுகொலை செய்வது பற்றி ஒரு திரைப்படத்தை தயாரிப்பதன் மூலம் அமெரிக்கா ஒரு 'போர் செயல்' செய்கிறதா? பொதுவாக, உரையாடலில் இருந்து வெளியேறியவர்கள் உண்மையான வட கொரியர்கள் மட்டுமே.

தென்மேற்கு லண்டனின் புறநகர்ப் பகுதியான நியூ மால்டனில் வசிக்கும் வட கொரிய குறைபாடுள்ளவர்களுக்கு நான் ஆங்கிலம் கற்பிக்கிறேன். அவர்களில் இருவர் எப்படியும் படம் பார்க்க திட்டமிட்டிருந்ததால், அவர்களுடன் சேரலாமா என்று கேட்டேன். நாங்கள் அலுவலகங்களில் சந்திக்கிறோம் இலவச என்.கே. செய்தித்தாள், அதன் ஆங்கில இணையதளத்தில் 'துன்பத்தில் பாதிக்கப்பட்டுள்ள வட கொரியா மக்களை விடுவிக்கும் நோக்கத்துடன் நம்பிக்கை மற்றும் ஜனநாயகத்தின் செய்தித்தாள்' என்று விவரிக்கப்பட்டுள்ளது. எனது மாணவர் கிம் ஜூ-இல் 2005 இல் வட கொரியாவிலிருந்து தப்பித்த பின்னர் செய்தித்தாளை நிறுவினார்.

ஜூ-இல் ஒரு இளைஞனாக இராணுவத்தில் சேர்ந்தார். 1990 கள் மற்றும் 2000 களின் பஞ்சம் அதிகரித்த நிலையில், வீரர்கள் பட்டினியிலிருந்து தப்பிக்க தங்கள் பிரிவுகளை விட்டு வெளியேறினர். கேப்டனாக ஜூ-இல் வேலை அவர்களைக் கண்டுபிடிப்பது. பெரும்பாலான வட கொரியர்கள் பயணம் செய்ய அனுமதிக்கப்படவில்லை. இது, வாழ்நாள் முழுவதும் அரசாங்க பிரச்சாரத்துடன் இணைந்தால், அவர்கள் தங்கள் சொந்த ஊர்களுக்கு வெளியே இருக்கும் நிலைமை பற்றி தெரியாது என்பது பொருள். தப்பியோடியவர்களைத் தேடி ஜூ-இல் வட கொரியாவைச் சுற்றி வந்தபோது, ​​எல்லா இடங்களிலும் மக்கள் பட்டினி கிடப்பதை அவர் உணர்ந்தார். ஒவ்வொரு ரயில் நிலையத்திலும் சடலங்கள் குவிந்து கிடந்தன.

ஏதோ தவறு இருப்பதாக அவருக்குத் தெரியும். ஆனால் தப்பிப்பதற்கான அவரது முடிவை உண்மையில் தூண்டியது வீட்டிற்கு ஒரு பயணம். அவரை மீண்டும் வரவேற்க, அவரது சகோதரி அவருக்கு ஒரு அரிசி உணவைக் கொடுத்தார், அதாவது அவரது சொந்த குடும்பம் இல்லாமல் செல்ல வேண்டியிருந்தது. சில நாட்களுக்குப் பிறகு, ஜூ இல் பட்டினி கிடக்கும் மருமகள் சில மூல சோளங்களில் தடுமாறி அதை சாப்பிட்டார்கள். அது அவள் வயிற்றில் வீங்கி அவளைக் கொன்றது. அவளுக்கு நான்கு வயது.

டேவ் (ஜேம்ஸ் பிராங்கோ) மற்றும் ஆரோன் (சேத் ரோஜென்) ஆகியோருடன் டயானா பேங்நேர்காணல்சோனி / கொலம்பியா படங்கள்

2005 ஆம் ஆண்டில் ஜூ-இல் சீன எல்லைக்கு அருகிலுள்ள ஹம்ஜியோங் மாகாணத்திற்கு அனுப்பப்பட்டார். தப்பிப்பதற்கான ஒரு வாய்ப்பு இது என்று அவர் அறிந்திருந்தார். அவர் ஒரு மேகமூட்டமான இரவுக்காகக் காத்திருந்தார், கடந்த எல்லைக் காவலர்களை யலு ஆற்றின் குறுக்கே நீந்தினார், நான்கு மணி நேரம் கழித்து சீனா வந்தடைந்தார். ஜூ-இல் இங்கிலாந்தில் புகலிடம் வழங்கப்படுவதற்கு முன்னர் வியட்நாம், கம்போடியா மற்றும் தாய்லாந்து ஆகிய நாடுகளுக்குச் சென்று, இறுதியாக நியூ மால்டனில் குடியேறினார். வட கொரியாவில் உள்ள அவரது குடும்பத்தை தொடர்ந்து அரசாங்கம் கவனித்து வருகிறது.

எங்கள் தென் கொரிய மொழிபெயர்ப்பாளர் சியோன்ஜூ மூலம் ஜூ-இல் என்னிடம் கூறுகிறார்: 'நான் உண்மையில் இந்தப் படத்தைப் பார்க்க விரும்பவில்லை. ஆனால் அனைத்து ஊடகங்களின் கவனத்திற்கும் ஹேக்கிங் சம்பவத்திற்கும் பிறகு, சர்ச்சை என்ன என்று நான் ஆச்சரியப்பட்டேன். ' அவரது நண்பர், பக்கத்து வீட்டு கொரிய சூப்பர் மார்க்கெட்டில் பணிபுரியும் மற்றொரு குறைபாடுள்ளவர், கடைசி நிமிடத்தில் திரும்புவதில்லை.

இது ஒரு புத்திசாலித்தனமான முடிவாக இருக்கலாம்.

ஜூ-இல், சியோன்ஜுவும் நானும் 112 நிமிடங்களில் உட்கார்ந்திருக்கிறோம் நேர்காணல் மோசமான ம .னத்தில். அறையில் உள்ள ஒரே மேலைநாட்டவர் என்ற முறையில், சோம்பேறி ஆசிய நகைச்சுவைகள், ஒரே மாதிரியானவை மற்றும் அட்டை வட கொரிய எழுத்துக்கள் குறித்து நான் வேதனையுடன் அறிந்திருக்கிறேன். நிலையான கச்சா செக்ஸ் நகைச்சுவைகள், சேத் ரோஜனுக்கான உயர்மட்ட பெண் கொரிய அதிகாரியின் விவரிக்க முடியாத கொம்புடன் இணைந்து ஒரு தனித்துவமான 'பார்வைக்கு' செக்ஸ் முதுநிலை உங்கள் தாத்தா பாட்டி அதிர்வுடன்.

சேத் ரோஜென் ஒரு ஜன்னலுக்கு வெளியே விழும்போது, ​​ஒரே சிரிப்பு சியோஞ்சுவிலிருந்து வருகிறது. அது ஒரு இருமலாக இருந்திருக்கலாம். கிம் ஜாங்-உன் இறுதியாக ஒரு அதிகம் விவாதிக்கப்பட்ட ஹெலிகாப்டர் காட்சி , நான் பார்த்து ஜூ-இல் அலறலைப் பார்க்கிறேன். இரண்டு பெண்கள் மற்றும் 41 வயதான வட கொரியாவில் இருந்து வெளியேறியவர் இந்த படத்திற்கு இலக்கு பார்வையாளர்களாக இல்லை என்பது எனக்கு நன்றாகத் தெரியும்.

ஜூ இல் பெரும்பாலானவற்றில் இதுபோன்று இருந்ததுபடம்லூசி எட்வர்ட்ஸ்

'கிம் ஜாங் உன் படுகொலை பற்றி ஒரு படம் தயாரிப்பதன் மூலம், சோனி பிக்சர்ஸ் வேண்டுமென்றே ஒரு ஊடக புயலை உருவாக்கத் தொடங்கினேன் என்று நான் நினைக்கிறேன்,' என்று ஜூ-இல் கூறுகிறார். 'இந்த விஷயத்தில், இது ஒரு சிறந்த படமாக இருக்கலாம், ஆனால் நான் ஏமாற்றமடைகிறேன். ஒரு ஊழலை உருவாக்க சோனி வட கொரிய அரசாங்கத்திற்கு பணம் கொடுத்திருக்கலாம். '

சோனி பிக்சர்ஸ் என்டர்டெயின்மென்ட் சினிமாக்களில் வெளியீட்டை ரத்து செய்வதற்கான முடிவால் ஜூ-இல் கவலைப்படவில்லை. 'சோனி பிக்சர்ஸ் என்டர்டெயின்மென்ட் ஒரு தனியார் நிறுவனம்' என்று அவர் விளக்குகிறார். 'அவர்கள் விரும்பியதை அவர்களால் செய்ய முடியும். அவர்கள் அதை வெளியிட தேர்வுசெய்தாலும் இல்லாவிட்டாலும் சரி, அது ஒரு முக்கியமான விடயம் அல்ல. '

அவர் பார்க்கிறார் நேர்காணல் வட கொரியா மக்களுக்கு ஏதாவது சாதகமான தாக்கத்தை ஏற்படுத்துமா? 'வட கொரிய மக்களைப் புரிந்துகொள்ள இது எங்களுக்கு உதவ முடியாது' என்று அவர் என்னிடம் கூறுகிறார். 'தீவிரமான வழியில் அல்ல. வட கொரிய அரசாங்கத்திற்கு எதிராக அல்லது வட கொரிய மக்களுக்கு எதிராக நடவடிக்கை எடுக்க மேற்கு அரசாங்கங்கள் அல்லது ஐ.நா.வை தூண்டுவதில் இது எந்த பாதிப்பையும் ஏற்படுத்தாது. '

மென்மையான ஒன் லைனர்கள் மற்றும் 'ஃப்ரோஸ்டி நிக்சன்' ( ஃப்ரோஸ்ட் / நிக்சன் , geddit?) gags, கேம் பெர்ரி மற்றும் காக்டெய்ல்களை விரும்புவதால் கிம் ஜாங்-உன் பயப்படுகிறார் என்று மக்கள் பயப்படுவார்கள் என்று ஒரு நகைச்சுவை இருக்கிறது. ஜூ-இல் கருத்துப்படி, படம் பற்றி எதுவும் வட கொரியாவில் உள்ள சாதாரண மக்களுடன் பழகாது.

'வட கொரியா ஒரு மூடிய சமூகம்' என்று ஜூ-இல் விளக்குகிறார். 'எங்கள் கலாச்சாரம் கன்பூசிய மதிப்புகள் மற்றும் மரியாதை ஆகியவற்றால் பாதிக்கப்படுகிறது. கச்சா பாலியல் உள்ளடக்கம் ஒரு மோசமான எதிர்வினை பெறும். பெரும்பாலான வட கொரிய மக்கள் ஓரினச்சேர்க்கை என்ற கருத்தை கூட புரிந்து கொள்ள மாட்டார்கள். '

சமீபத்தில் குட் மார்னிங் அமெரிக்கா நேர்காணல் , சேத் ரோஜென் கூறினார்: வட கொரியாவை ஆட்சி செய்யும் ஆட்சியை வட கொரிய மக்களுடன் பிரிக்க திரைப்படத்தில் நாம் அதிக முயற்சி செய்கிறோம். அவர்கள் மோசமானவர்கள் அல்ல; அவர்கள் ஒரு பயங்கரமான சூழ்நிலையால் பாதிக்கப்பட்டவர்கள். அவர்களே திரைப்படத்தை மிகவும் ரசிப்பார்கள் என்று என் ஒரு பகுதி நினைக்கிறது. இருக்கலாம். யாருக்கு தெரியும்? நாங்கள் எப்போதாவது கண்டுபிடிப்பீர்களா என்று எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது. '

நேர்காணலில் இருந்து ஒரு ஸ்டில் (உடன்கொரிய வசன வரிகள்)லூசி எட்வர்ட்ஸ்

'நானே ஒரு குறைபாடுடையவன்' என்று ஜூ-நோய் கூறுகிறார். 'ஆனால் நான் இந்தப் படத்தைப் பார்த்தபோது, ​​அவமானமாக உணர்ந்தேன். இது ஒரு நகைச்சுவை என்று நான் புரிந்துகொள்கிறேன், அது தீவிரமாக இல்லை. ஆனால் அவர்கள் சிரித்தாலும் அது வட கொரிய மக்களை இழிவுபடுத்துகிறது. '

தென் கொரியாவில் குறைபாடுள்ளவர்கள் உடனடி செய்தி மூலம் வட கொரியாவில் உள்ள அவர்களது உறவினர்களுக்கு திரைப்படங்களின் நகல்களை அனுப்பியுள்ளதாக அவர் செய்திகளைப் படித்ததாக அவர் மேலும் கூறுகிறார் - ஆனால் திரைப்படத்தைப் பார்த்தபின், இந்த அறிக்கைகள் பொய்யானவை என்று ஜூ-இல் நம்புகிறார். 'வட கொரியாவைப் பற்றி அமெரிக்கர்களுக்கு கொஞ்சம் தெரியும் என்று நான் கேள்விப்பட்டேன்,' என்று அவர் கூறுகிறார். 'வட கொரியர்கள் எப்போதும் கீழ்ப்படிதல் ரோபோக்களாக சித்தரிக்கப்படுகிறார்கள். எனவே அனைத்து மோசமான சொற்களிலும், கொரிய மக்களை இழிவுபடுத்தும் ஒரு துணை உரை உள்ளது. இந்த படத்தில் எங்கள் அரசாங்கம் மோசமானது என்பதை உணர நாங்கள் மிகவும் முட்டாள் என்று தெரிகிறது. '

படத்தின் நகல்களை வட கொரியா மீது ஒளிபரப்ப அந்த திட்டங்களைப் பொறுத்தவரை? 'இந்த யோசனை நிகழ்ச்சிக்காக மட்டுமே இருக்கும், நேர்மறையான விளைவு இருக்காது.' இல்லை, கலாச்சார வேறுபாடுகள் ஜூ-இல் அனுபவிப்பதைத் தடுப்பதில்லை நேர்காணல். 'உண்மையில்,' நான் பல அமெரிக்க திரைப்படங்களைப் பார்த்திருக்கிறேன், ஆனால் நான் இந்த வகையான கதைகளைப் பார்த்தது இதுவே முதல் முறை. '

ஃபிராங்கோவின் கதாபாத்திரம் தனது புதிய நாய்க்குட்டியான நாங்கள் அமெரிக்காவிற்குச் செல்கிறோம், அங்கு அவர்கள் நாய்களை சாப்பிட மாட்டார்கள் என்று ஜூ-இல் குறிப்பிடுகிறார். எங்கள் மொழிபெயர்ப்பாளரான சியோன்ஜு தூங்கிவிட்டதால், படத்தின் இந்த வெளிப்படையான பகுதியை தவறவிட்டதால் இங்கே ஒரு கணம் குழப்பம் நிலவுகிறது. ஆனால் அவள் விழித்திருந்தால், அவள் என்னிடம் சொல்கிறாள், அவளும் இந்த தாக்குதலைக் கண்டுபிடிப்பாள். (அவள் நாய்களை நேசிக்கிறாள்.)

நாய் சாப்பிடும் கொரியர்களைப் பற்றிய பஞ்ச்லைன்ஸ் நையாண்டி அல்ல - அது நிச்சயமாக ஒரு பயந்த சர்வாதிகாரியை நிராயுதபாணியாக்கும் நகைச்சுவை அல்ல. வட கொரியா சோனியின் அட்டவணையை புரட்டி, ஒபாமாவை படுகொலை செய்வது பற்றி நகைச்சுவையாக வட கொரியாவில் வேலை செய்ய முடியுமா என்று நான் ஜூ-இல் கேட்கிறேன். அவர் கூறுகிறார்: 'வட கொரியாவில் அனைத்து காட்சி ஊடகங்களும்; கலை, நாடகம் மற்றும் சினிமா ஆகியவை மத்திய அரசிடமிருந்து வருகின்றன. ஒபாமாவின் படுகொலையை நகைச்சுவை வடிவில் மக்கள் ரசிக்கக்கூடிய கலாச்சார குறியீடு எதுவும் இல்லை. வட கொரிய மக்களின் கோபத்தைத் தூண்டும் வகையில் வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு தீவிரமான படம் இருக்கலாம். '

ஆனால் இது தேவையில்லை. ஜூ-இல் சொல்வது போல்: அவை பரவினால் நேர்காணல் வட கொரியாவில், இது மக்கள் அமெரிக்காவை வெறுக்க வைக்கும். '