எரியும் என்பது நீங்கள் பார்க்க வேண்டிய விறுவிறுப்பான ஹருகி முரகாமி தழுவலாகும்

எரியும் என்பது நீங்கள் பார்க்க வேண்டிய விறுவிறுப்பான ஹருகி முரகாமி தழுவலாகும்

ஒரு கிஸ்மெட் நிலைமை எப்படி ஸ்டீவன் யூன் அதை வைக்கிறது. க்கான 2017 பத்திரிகை சுற்றுப்பயணத்தில் சரி , கொரிய-அமெரிக்க நடிகர், க்ளென் என புகழ் பெற்றார் வாக்கிங் டெட் , அவருக்கு ஏதாவது கனவு இயக்குநர்கள் இருக்கிறீர்களா என்று கேட்கப்பட்டது. எனவே யூன் ஒரு விருப்பத்தை குறிப்பிட்டார் லீ சாங்-டோங் , பின்னால் கொரிய ஆட்டூர் கவிதை , ரகசிய சன்ஷைன் மற்றும் பச்சை மீன் . நேர்காணல் சாங்-டோங்கிற்கு வழிவகுத்தது, மேலும் இயக்குனரின் ஆறாவது படத்தில் சேர யூன் அழைக்கப்பட்டார், எரியும் . ஆரம்ப பெயரிடல் ஜூன் மாதத்தில் இருந்தது, படப்பிடிப்பு செப்டம்பரில் தொடங்கியது, மற்றும் எரியும் அடுத்த ஜனவரியில் முடிக்கப்பட்டது. கணினி வேலை செய்கிறது!

நான் பார்த்ததில்லை வாக்கிங் டெட் , சாங்-டோங் ஒப்புக்கொள்கிறார். ஆனால் நான் பார்த்தேன் சரி . இயக்குனர் போங் ஜூன்-ஹோ மூலம் நான் ஸ்டீவனைத் தொடர்பு கொண்டேன், நாங்கள் ஒரு கூட்டத்தை ஏற்பாடு செய்தோம். ஸ்டீவன் இந்த கதாபாத்திரத்தை நன்றாக புரிந்து கொண்டார், உடல் மற்றும் வெறுமை கூட. நான் என் கண்களுக்கு முன்பே அந்தக் கதாபாத்திரத்தைப் பார்ப்பது போல் உணர்ந்தேன். இது யூனை கூச்சப்படுத்தும் ஒரு பாராட்டு. இது ஒரு நல்ல விஷயமா இல்லையா என்பது எனக்குத் தெரியாது, நடிகர் சக்கை போடுகிறார்.

நாங்கள் லண்டனின் மேஃபேர் ஹோட்டலில் இருக்கிறோம், அங்கு சாங்-டோங் மற்றும் யூன் எனது எரியும் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதிலளிக்கிறார்கள். ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர் மூலம் சாங்-டோங் பதிலளிக்கிறார், அதாவது சாங்-டோங்கின் பதில்களை இரண்டு முறை யூன் கேட்கிறார்: கொரிய மொழியில் ஒரு முறை, பின்னர் மீண்டும் ஆங்கிலத்தில். சில நேரங்களில் நடிகர் 30 வினாடிகளுக்கு முன்பு சிரிக்கிறார். இது எனக்கு நினைவூட்டுகிறது சரி , பால் டானோவின் ஆங்கிலம் பேசும் ஆர்வலர்களுக்கும் கொரிய மொழியை மட்டுமே அறிந்த பன்றி-அன்பான பெண்ணுக்கும் இடையில் இருமொழி இடைத்தரகராக யூன் நடிக்கிறார். யூன், தானே, கொரியாவில் பிறந்தார், பின்னர் நான்கு வயதாகும்போது அமெரிக்கா சென்றார். சரி இரண்டு கலாச்சாரங்களுக்கிடையில் வாழ்ந்த நான் யார் என்பதற்கான மெட்டா அனுபவமாக இருந்தது, யூன் கூறுகிறார். அதேசமயம் எரியும் உண்மையில் என் வேர்களை ஆழமாக ஆராய்ந்தது. இது எனது தனிப்பட்ட வாழ்க்கைக் கதையில் மிக முக்கியமான தருணம்.

கேன்ஸில், எரியும் திருவிழாவின் மூர்க்கத்தனமான வெற்றி, ஐந்து நட்சத்திர மதிப்புரைகள் மற்றும் விமர்சகர்களிடமிருந்து மூச்சுத் திணறல் ஆகியவற்றை நிரூபித்தது. ஸ்கிரீன் இன்டர்நேஷனல் ஒரு தழுவலான சாங்-டோங்கின் த்ரில்லர் என்று கணக்கிடப்பட்டது ஹருகி முரகாமி சிறுகதை, உண்மையில் பாம் டி'ஓருக்கு போட்டியிடும் சிறந்த மதிப்பாய்வு செய்யப்பட்ட படம். இது சாங்-டோங்கின் முதல் அம்சத்தையும் குறிக்கிறது கவிதை இடைக்காலத்தில், இயக்குனர் பல ஸ்கிரிப்ட்களை எழுதினார், உருவாக்கினார், பின்னர் கைவிட்டார், பல தலைப்புகள் திட்ட ஆத்திரம் . எரியும் இருப்பினும், அவரது வார்த்தைகளில், அதன் இருப்பை நியாயப்படுத்தும் முதல் படம்.

எரியும் கொரிய சமுதாயத்தை மட்டுமல்ல, பொருளாதார ஏற்றத்தாழ்வுகளுடன் உலகில் எல்லா இடங்களிலும் சாங்-டோங் விளக்குகிறார். இது மோசமாகி வருகிறது. கொரியாவில் உள்ள இளம் தலைமுறையினருக்கு வேலை கிடைப்பது கடினம், அவர்களின் வாழ்க்கையில் வெறுமையும் இருக்கிறது.

சமூக விரக்தியின் அந்த உணர்வு உள்ளே இருக்கும் கோபத்தை தூண்டுகிறது எரியும் சுடோகு போன்ற அமைப்பு. இந்த திரைப்படம் ஒரு காதல் முக்கோணம், ஒரு கொலை மர்மம், ஒரு கருப்பு நகைச்சுவை, ஆணி கடிக்கும் த்ரில்லர், நச்சு ஆண்மைக்கான தரமிறக்குதல் - மேலும், எப்படியாவது அதன் 148 நிமிடங்களில் பெரும்பகுதிக்கு சதித்திட்டமற்றதாகத் தெரிகிறது. அதிகாரப்பூர்வமாக, இந்த திரைப்படம் 1983 ஆம் ஆண்டில் முரகாமி எழுதிய 10 பக்க சிறுகதையான பார்ன் பர்னிங்கை அடிப்படையாகக் கொண்டது. இருப்பினும், சாங்-டோங் வில்லியம் பால்க்னரின் ஒத்த தலைப்பில் சிறுகதையான பார்ன் பர்னிங் மற்றும் அதன் விளைவாக திரைப்படம் எஃப். ஸ்காட் ஃபிட்ஸ்ஜெரால்டு தி கிரேட் கேட்ஸ்பி . கொரியாவில் அதிகமான கேட்ஸ்பிஸ் உள்ளன, இது ஸ்கிரிப்டில் மிகவும் வெளிப்படையான குறிப்புகளில் ஒன்றாகும்.

முரகாமியின் கதை இரண்டு பேர் ஒன்றாக கஞ்சா புகைப்பதும், களஞ்சியங்களை எரியும் கதையைப் பகிர்ந்துகொள்வதும் ஆகும், சாங்-டோங் குறிப்புகள். நான் வளிமண்டலத்தை விரும்பினேன், ஆனால் கொரிய சமுதாயத்தைப் பற்றிய கூடுதல் விவரங்களைச் சேர்க்கவும், அதை மேலும் சுவாரஸ்யமாக்கவும் விரும்பினேன். யூன் உடன்படுகிறார். ஒரு சிறுகதை அந்த திறப்பை அனுமதிக்கிறது, நடிகர் மேலும் கூறுகிறார். இயக்குனர் லீ கருத்து தெரிவிக்க முடிகிறது ஆன் முராகாமி அவரைப் பற்றி நேரடியாகக் கருத்துத் தெரிவிக்காமல், அதை பால்க்னர் கதைக்களத்துடன் இணைத்து. முரகாமியின் எழுத்தில் மிகவும் மர்மமானதை மாற்றியமைக்க இது ஒரு சிறந்த சாதனம்.

எரியும் இரண்டு மனச்சோர்வடைந்த, பணம்-பட்டினியால் பாதிக்கப்பட்ட 20-சம்திங்ஸ், ஜாங்-சு (யூ ஆ-இன்) மற்றும் ஹே-மி (ஜியோன் ஜாங்-சியோ) ஆகியவற்றுக்கு இடையே ஒரு ஆச்சரியமான சந்திப்புடன் திறக்கிறது. அவர்கள் ஒன்றாக பள்ளிக்குச் சென்றதாக ஹே-மி கூறுகிறார், மேலும் ஜாங்-சு தனது முகத்தை அசிங்கமாக அழைத்த ஒரு நேரத்தையும் நினைவு கூர்ந்தார். இருப்பினும், ஜாங்-சு, ஹே-மை நினைவுக்கு வரவில்லை. பரவாயில்லை: அவள் இப்போது அழகாக இருக்கிறாள், பையன் அவனது அதிர்ஷ்டத்தை நம்பமுடியாது. அவர்கள் உடலுறவுக்குப் பிறகு, ஹே-மி ஒரு உதவி கேட்கிறார்: அவள் ஆப்பிரிக்காவில் சில மாதங்கள் செலவழிக்கிறாள், அவளுடைய பூனைக்கு உணவளிக்க யாராவது தேவை. ஜாங்-சு தனது வெற்று பிளாட் வரை திரும்பும்போது, ​​அவள் ஒரு செல்லப்பிள்ளை வைத்திருப்பதற்கான எந்த ஆதாரமும் இல்லை; எனவே அவர் அதற்கு பதிலாக அவள் படுக்கையறையில் சுயஇன்பம் செய்கிறார், பின்னர் தனது அன்றாட வேலைகளை மேற்கொள்கிறார்.

இன்னும் எரியும் இருந்து, dir.லீ சாங்-டோங்

ஹே-மி கொரியாவுக்குத் திரும்பும்போது தான், யூன் நடித்த பென் என்ற புதிய காதலனை அணிவகுத்துச் செல்கிறான். அவர் மேற்கூறிய கேட்ஸ்பி உருவம், ஒரு மர்மமான கோடீஸ்வரர், அவர் திரைப்பட நட்சத்திர அழகானவர், மற்றும் ஜோங்-சு இல்லாத அனைத்தும். பார்வையாளர், ஜாங்-சு போன்றவர், துப்புக்கான பென்னின் நடத்தைகளை தொடர்ந்து ஆராய்ந்து வருகிறார். பென்னுக்கு நாம் பயப்பட வேண்டுமா? அவர் என்ன சதி செய்கிறார்? அவரது செல்வம் எங்கிருந்து வந்தது? இதையொட்டி, யூனின் விளையாட்டுத்தனமான முகபாவங்கள் ஒரு கலைப் படைப்பு: பென்னின் ஆச்சரியம் ஏற்கனவே தகுதியானது பிரபலமானது கூட . மேலும், கொரிய மொழி பேசுபவர்கள் யூனின் வடமொழிக்கு கூடுதல் அடுக்கைப் பாராட்டுவார்கள். பென் மிகவும் துல்லியமான கொரிய மொழி பேசுகிறார், நடிகர் விளக்குகிறார். மாறாக, இது பேச்சுவழக்கு அல்ல. அவர் தனது கொரிய மொழியில் மிகவும் முக்கியத்துவம் வாய்ந்தவர், அது வித்தியாசமாகத் தெரிகிறது, ஏனென்றால் நீங்கள் விரும்புவதால், ‘மக்கள் அப்படி பேச மாட்டார்கள்.’

ஜாங்-சுவின் பார்வையில், பென் ஒரு வெளிநாட்டவர், அவர் சியோலுக்கு வசதியாக இருக்கும்போது மட்டுமே பறக்கிறார். பென் பாத்திரத்திற்கு யீன் குறிப்பாக பொருத்தமானதாக உணர்ந்தாரா? நான் ஜோங்-சு, யீன் கவுண்டர்களை விளையாடியிருக்கலாம் என்று நினைக்கிறேன். ஆனால் இயக்குனர் லீ என்னுடன் ஒரு நடிகராக உள்ளார்ந்த மேற்கத்தியமயமாக்கல் பற்றி நிறைய பேசினார், நாங்கள் அதை புதைக்க விரும்பவில்லை. பென் அமெரிக்கன் என்று சொல்ல முடியாது, ஆனால் அவர் பயணம் செய்தார் - கொரியாவில் ஒரு கொரிய நபராக அவர் எவ்வாறு செயல்படுகிறார் என்பதற்கான உலக இயல்பு ஒரு நல்ல அதிருப்தி.

ஆயினும்கூட, படத்தின் வரையறுக்கும் தருணம் ஹே-மைக்கு சொந்தமானது. ஒரு மாலை, அவள் களை புகைக்கிறாள், கழற்றிவிடுகிறாள், கொரியாவின் மாய நேரத்தின் பின்னணியில் தனது நிழற்படத்தைத் தூண்டுகிறாள் - பெரிய பசியின் நடனம், அவள் அதை அழைக்கிறாள். இது மைல்ஸ் டேவிஸின் சத்தங்களுடன் கூடிய ஒரு காட்சியாகும், மேலும் இரண்டு ஆண்களும் குழப்பத்துடன் பார்க்கிறார்கள், ஒரு பெண்ணின் சமூக தடைகளை இழந்த ஒரு பெண்ணுக்கு பொறாமை இருக்கலாம்.

நடனக் காட்சி படத்தின் நடுவில் உடல் ரீதியாக உள்ளது, சாங்-டோங் சுட்டிக்காட்டுகிறார். அந்த காட்சிதான் படத்தின் மையம். ஹே-மி நடனம் மற்றும் சுதந்திரத்தை எதிர்பார்க்கிறார். இரண்டு ஆண்கள் என்ன நினைக்கிறார்கள் என்பது எங்களுக்குத் தெரியாது, அவள் என்ன செய்கிறாள் என்பது அவர்களுக்குப் புரியவில்லை. அவர்கள் பொறாமைப்படுகிறார்களா? பாராட்டும் தருணம் இருக்கிறது, யூன் கூறுகிறார். சுதந்திரமாக இருக்க விரும்புவது மிகவும் மனித விஷயம். நிச்சயமாக இது ஒரு அழகான தருணம்.

சாங்-டோங் மற்றும் அவரது இணை எழுத்தாளர் ஓ ஜங்-மி ஆகியோர் பெரிய பசியின் நடனத்தை திரைப்படத் தயாரிப்போடு ஒப்பிடுவார்கள்: ஹே-மியின் வெளிப்படையான இயக்கங்கள் உலகை மாற்றாது, ஆனால் உடல் செயல் நம்பிக்கையை வெளிப்படுத்துகிறது. கலை உருவாக்கம் அனைத்தும் ஒன்றே, சாங்-டோங் விளக்குகிறார். திரைப்படத் தயாரிப்பு உலகத்தை மாற்றும் என்று நான் நம்பவில்லை, ஆனால் நான் நம்பிக்கையுடன் தொடருவேன் - ஒரு பாலைவனத்தில் புஷ்மென் போல, இரவு முழுவதும் நடனமாடுவேன். ஒரு நாள் உலகம் மாறக்கூடும் என்ற நம்பிக்கையில் நடனமாடுவேன்.

படம் வெளிப்படையாக ஒரு கொரிய கண்ணோட்டத்தில் கூறப்படுகிறது, ஆனால் வர்க்கப் பிளவு எங்கும் பொருந்தும். புதிய தலைமுறை குழந்தைகளுடன் இது எவ்வளவு தொடர்புடையது என்பதற்கான இணக்கங்களைப் பார்ப்பது சுவாரஸ்யமானது. திசையில்லாத சமூகத்தை நாங்கள் பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறோம் - ஸ்டீவன் யூன்

என்ன மாறும் என்பதைப் பொறுத்தவரை, ஒரு தொலைக்காட்சி நியூஸ்ரீலில் டொனால்ட் டிரம்பின் ஷாட் அடங்கிய படம் - கண்ணுக்குத் தெரியாத சக்திகளுக்கு எதிரான ஜோங்-சுவின் இருத்தலியல் போரை விவரிக்கிறது. அவர் தென் கொரிய நகரமான பஜூவில் வசிக்கிறார், இது வட கொரியாவின் பிரச்சார அறிவிப்புகளைக் கேட்கிறது; அவர் ஒரு நாவலாசிரியராக விரும்புகிறார், ஆனால் எந்த உத்வேகமும் இல்லை; மோசமான வேலை சந்தை அவரது நோக்கமற்ற நாட்களுக்கு சில தீர்வுகளை வழங்குகிறது; மேலும் அவர் ஒருபோதும் அடையமுடியாத வாழ்க்கை முறையுடன் பணக்கார பிளேபாய் பென்னுடன் அவர் இருப்பதால் அவர் வேட்டையாடப்படுகிறார்.

படம் வெளிப்படையாக ஒரு கொரிய கண்ணோட்டத்தில் சொல்லப்படுகிறது, யூன் கூறுகிறார். ஆனால் வர்க்கப் பிளவு எங்கும் பொருந்தும். புதிய தலைமுறை குழந்தைகளுடன் இது எவ்வளவு தொடர்புடையது என்பதற்கான ஒற்றுமையைப் பார்ப்பது சுவாரஸ்யமானது. நான் அதன் கூட்டத்தில் இருக்கிறேன், நாங்கள் அதில் இருக்கிறோம். திசையற்ற சமூகத்தை நாங்கள் பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறோம். இயக்குனர் லீ மற்றும் அனைத்து நடிகர்களும் அதிகம் பேசியது அந்த வெறுமை. ஒருவேளை அது கடவுள். அடுத்தது என்ன என்பதை உங்களுக்குச் சொல்ல ஏதாவது தேவைப்படும் இடமாக இருக்கலாம். குழந்தைகளுக்கு அது இல்லை.

யூன் தொடர்கிறார்: இந்த நாட்களில், இணையத்துடன், உலகின் அப்பட்டமான உண்மைகளைப் பற்றி எங்களுக்குத் தெரியப்படுத்தப்பட்டுள்ளது. நீங்கள் தனிப்பட்ட வழிகாட்டியாகப் பயன்படுத்திய பல விஷயங்களை நீங்கள் தினமும் எழுந்து தொடர வைக்க வேண்டும். உங்களிடம் அது இல்லாதபோது, ​​அது திகிலூட்டும். இது பொருள் பொருட்கள் அல்லது புதிய தொலைபேசியாக இருந்தாலும் அதை வெவ்வேறு விஷயங்களில் காணலாம், ஆனால் நீங்கள் அந்த வெற்று துளை நிரப்ப முயற்சிக்கிறீர்கள். நீங்கள் காணவில்லை என்பது அந்த நோக்கமாகும், மேலும் நீங்கள் ஒரு பெரிய காரியத்தின் பகுதியாக இருக்கிறீர்கள் என்ற உணர்வும். இந்த படம் முழு உலகிலும் உள்ள எங்கள் பொது வாழ்க்கைக்கு எவ்வளவு பொருந்தும் என்பது வருத்தமளிக்கிறது.

அந்த உலகளாவியமானது ஒரு ஆங்கில மொழி ரீமேக்கின் அர்த்தம் எரியும் தவிர்க்க முடியாததா? இது சாத்தியம், சாங்-டோங் அறிவுறுத்துகிறார். கதை எங்கும் நடக்கலாம். ஆயினும், யூன் தனது தீர்ப்புடன் மிகவும் நேரடியானவர். அது ஒரு மோசமான யோசனையாக இருக்கும்! நடிகர் சிரிக்கிறார். படம் திரையில் இல்லாததைப் பற்றியது. கைப்பற்றுவது மிகவும் கடினமான விஷயம். இறுதியில், சாங்-டோங் யீனின் மதிப்பீட்டை ஒப்புக்கொள்கிறார், மேலும், எனது படம் எங்களால் விளக்க முடியாத ஒன்று. இது திரையில் காற்று போன்றது.

இன்னும் எரியும் இருந்து, dir.லீ சாங்-டோங்

உண்மையில், படத்தின் மிகப்பெரிய மர்மத்திற்கு யூன் பொறுப்பு - நீங்கள் விரும்பினால் திரையில் காற்று. ஹே-மியின் மேற்கூறிய நடனத்திற்குப் பிறகு, பென் வோட்லி ஜாங்-சுவிடம் ஒப்புக்கொள்கிறார், அவர் களஞ்சியங்களுக்கு தீ வைப்பதை ரசிக்கிறார். ஒவ்வொரு சில மாதங்களுக்கும், பென் கூறுகிறார், யாரும் விரும்பாத களஞ்சியங்களைத் தேடுகிறார், யாரும் பாராட்டுவதில்லை, அவை மறைந்துவிட்டால் யாரும் கவனிக்க மாட்டார்கள். அடுத்த களஞ்சியமான பென் தொடர்கிறார், ஒரு ஜாங்-சு ஏற்கனவே அறிந்தவர்.

எனவே விளக்கம் இல்லாமல் ஹே-மி மறைந்து போகும்போது, ​​ஜாங்-சு அமெச்சூர் துப்பறியும் நபராக மாறுகிறார். இது பென்னின் ஒரு குறும்புதானா? கொட்டகையானது பெண்களைக் கொல்வதற்கான ஒரு உருவகமா? அல்லது பென்னின் ஆடம்பரமான வாழ்க்கை முறையுடன் இப்போது சரிசெய்யப்பட்ட தோல்வியுற்றவரான ஜாங்-சு தானே களஞ்சியமா?

எங்கள் நேர்காணல் முடிவடைவதற்கு முன்பு, படத்தின் புதிருக்கு விளக்கம் இருக்கிறதா என்று யூன் மற்றும் சாங்-டோங்கிடம் கேட்க நிர்பந்திக்கப்படுகிறேன். உறுதியான பதிலை நான் எதிர்பார்க்கவில்லை; கேள்வியை எழுப்பாமல் என்னால் வெளியேற முடியாது. இருப்பினும், பென்னின் நோக்கங்கள் குறித்து தனக்கும் உறுதியாக தெரியவில்லை என்று சாங்-டோங் ஒப்புக்கொள்கிறார். தெளிவற்ற தன்மைகள் படத்தில் பதற்றத்தை உருவாக்குகின்றன, இயக்குனர் விளக்குகிறார். ஹே-மி, அவர் ஒரு பொய்யர் அல்லது உண்மையான மனிதரா என்பது எங்களுக்குத் தெரியாது. ஜாங்-சு, அவரது தலையில் என்ன நடக்கிறது என்பது எங்களுக்குத் தெரியாது. பென் மிகவும் மர்மமான பாத்திரம் - அவர் ஒரு தொடர் கொலையாளி அல்லது பணக்கார, கனிவான மனிதராக இருக்கலாம். ஒன்று.

எவ்வாறாயினும், பென் ரகசியத்தை யூன் அறிவார், அவர் வரவில்லை. இயக்குனர் லீ உண்மையில் எனக்கு அந்த இடத்தை கொடுத்தார், நடிகர் குறிப்பிடுகிறார். அவர் சொல்லும் அளவிற்கு சென்றார், ‘நீங்கள் மட்டுமே அறிவீர்கள். இவை உங்கள் தேர்வுகள். ’இயக்குனர் லீ பதில்களைக் கேட்கவில்லை. ஏனெனில் இறுதியில், படம் உண்மையில் அதைப் பற்றியது அல்ல. அவை பார்வையாளராக நேரடி முதன்மை நோக்கங்களுக்காக நாங்கள் விரும்பும் பதில்கள், ஆனால் உண்மையில், இது உலகின் மர்மத்தைப் பற்றியது. எந்த கட்டத்தில், யூன் மிகவும் குறும்புத்தனமாக அரைக்கிறார், பென் எனக்கு முன்னால் வெளிப்பட்டதாக சத்தியம் செய்கிறேன். எனவே எனக்குத் தெரியும், ஆனால் வேறு யாரும் செய்வதில்லை.

பிப்ரவரி 1 ஆம் தேதி இங்கிலாந்து திரையரங்குகளில் எரியும் திறப்பு