டேவிட் போவியின் மாறிவரும் முகங்கள்

டேவிட் போவியின் மாறிவரும் முகங்கள்

1995 ஆம் ஆண்டின் 14 ஆம் இதழிலிருந்து எடுக்கப்பட்டது:



'இன் கோரஸ் கட்டுப்பாடற்ற , புதிய ஆல்பத்தின் மிகச்சிறந்த தடங்களில் ஒன்று வெளியே , பிரையன் ஏனோ இணைந்து தயாரித்தது, சிதறிய, ஹேங்கர் அளவிலான புகைப்பட ஸ்டுடியோவைச் சுற்றி எதிரொலிக்கிறது. கனமான, கருப்பு திரைச்சீலைகள் கலிபோர்னியாவின் சூரியனை செயற்கையாக குளிர்ந்த, இருண்ட சூழலுக்குள் நுழைவதைத் தடுக்கின்றன. ஒரு வெள்ளை நிற பின்னணிக்கு எதிரான மூலையில், போவி தனது கட்டைவிரல் மற்றும் கைவிரலால் கண் இமைகளைத் தவிர்த்து விடுகிறார். அவரது வர்த்தக முத்திரை முறைப்பாடு, ஒரு நீடித்த ‘சிடுமூஞ்சித்தனமான’ மாணவர், ஒரு விரிவாக்கப்பட்ட 'குழந்தை போன்ற' கண், மிகைப்படுத்தப்பட்ட, கட்டாய வாழ்க்கையை அதன் சொந்தமாக எடுத்துக்கொள்கிறது. அவனில் ஒரு பாதி அங்கே இருந்திருக்கிறான், அதைப் பார்த்தான், செய்தான்; மற்ற பாதி இன்னும் புதிய விஷயங்களைப் பார்ப்பதில் உற்சாகமாகவும் ஆர்வமாகவும் உள்ளது.

போவியின் 48, அவரது மகன் ஜோ (சோவி என்று பெயர்) 23 வயது. இமானை மணந்து ஆறு வருடங்களுக்கும் மேலாகிறது. வெளியே புதிய மில்லினியத்தின் வருகையைக் குறிக்கும் வகையில் தொடர்ச்சியான ஆல்பங்களையும் அதனுடன் வரும் நாட்குறிப்புகளையும் வெளியிடுவதற்கு போவி ஒரு ஐந்தாண்டு மூலோபாயத்தைத் தொடங்குவதைக் காண்கிறார். நான்கு மாதங்களுக்கு முன்பு அவர் விர்ஜின் அமெரிக்காவுடன் பல மில்லியன் டாலர் பதிவு ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திட்டார். இப்போதைக்கு, குறைந்தபட்சம், அவருக்கு ஒரு திட்டம், அவரது விதியைக் கட்டுப்படுத்த ஒரு திட்டம் உள்ளது. இன்றைய உலகில், அவர் நாளைய மனிதனை நன்கு மூடியிருப்பதாகத் தெரிகிறது.

வெளியே ஒரு இருண்ட, வியத்தகு, நகர்ப்புற, காலக்கெடு கதை. 1999 முதல் 1977 வரை 1994 உடன் பறந்த போவியின் கற்பனை கடந்த கால மற்றும் கற்பனை எதிர்காலத்தில் நாம் நுழைகிறோம், தொடரில் இந்த முதல் ஆல்பம் எழுதப்பட்ட நேரம் மாறாமல் உள்ளது.



இது 1999: கலை குற்ற துப்பறியும் நாதன் அட்லரின் வாழ்க்கையில் ஒரு நாள். ஆக்ஸ்போர்டு டவுனின் எதிர்கால மெட்டா உலகில் பேபி கிரேஸின் கலை-சடங்கு கொலை குறித்து அவர் விசாரிக்கிறார். பாம்பாஸ்டிக் வரிகள் கதாபாத்திரங்களின் குரல் மூலம் விவரிக்கப்படுகின்றன; இவர்கள் வெளி நபர்கள், எதிர் கலாச்சாரத்தின் மிகவும் பாதிக்கப்படக்கூடிய டெனிசன்கள், கிளர்ச்சியாளர்கள், தோல்வியுற்றவர்கள் மற்றும் தனிமனிதர்கள்.

1977 க்கு புரட்டவும்: போவி பேர்லினில் ஒரு அரைகுறையாக இருந்தார். அவர் '76 இல் LA ஐ விட்டு வெளியேறினார், கோகோயினுக்கு பெரிதும் அடிமையாக இருந்தார். ஜிகி இறந்துவிட்டார்; ராக் அன் ரோல் கேசினோவில் அவரது சில்லுகளில் அவரது மாற்று ஈகோ காசு மற்றும் தாராளவாத பேர்லினின் போஹேமியன், கலை எல்லைகளுக்குச் சென்றது. அவர் தயாரித்தார் இடியட் இகி பாப்பைப் பொறுத்தவரை, அவர் இகியுடன் சிறிது சுற்றுப்பயணம் செய்தார், ஆனால் உண்மையில் இந்த ஆல்பத்திற்கு பொருத்தமானது என்னவென்றால், பிரையன் ஏனோவுடன் போவியின் ஒத்துழைப்புகளும், 70 களின் பிற்பகுதியில் ஐரோப்பிய கலைக் காட்சியில் அவரது அணுகலும் ஈடுபாடும் இருந்தது.

1994 க்கு புரட்டவும்: போவி அதே அளவிலான கலை நடவடிக்கைகளை அனுபவித்து வருகிறார். அதே தனிப்பட்ட புரட்சிகள். அவர் டேமியன் ஹிர்ஸ்டுடன் நண்பர்களாக இருக்கிறார், கலைஞர் வாழ்க்கை மற்றும் மரணத்தின் சுருக்கமான நிலைகளை பிரபலமாக எதிர்கொள்கிறார். அவர் ரான் அதேயின் நியூயார்க் நிகழ்ச்சியில் கலந்து கொள்கிறார். உடலை விடுவித்து, அவரது தோலை ஸ்கார்ஃபிகேஷன் கலையில் கேன்வாஸாகப் பயன்படுத்தி, அதேயின் எச்.ஐ.வி நேர்மறை இரத்தம் அவரது தோலில் பயன்படுத்தப்படும் கேன்வாஸ்களுக்கான அச்சுகளை வழங்குகிறது.



இது வித்தியாசமாகத் தெரிகிறது, அது வெறித்தனமாகத் தெரிகிறது, ஆனால் போவியைப் பொறுத்தவரை, கலை பிரபலமான கலாச்சாரத்தில் கிளர்ச்சியின் கடைசி சாத்தியமான இடங்களைக் கொண்டுள்ளது. 70 களின் அரசியல் புரட்சிகள் மற்றும் 80 களின் சமூக புரட்சிகள் போன்ற வியத்தகு முறையில் தனிப்பட்ட மட்டத்தில் புரட்சிகள். போவி கலை மற்றும் வரலாற்றில் வெறி கொண்டவர், நிலத்தடி ஓரங்களில் இருந்து கவனித்து, சரியான நேரத்தை இயக்குவதற்கும், அதை பிரதான நீரோட்டத்தில் உதைப்பதற்கும் காத்திருக்கிறார், கடந்த காலங்களில் அவர் அடிக்கடி செய்ததைப் போலவே தன்னை மீண்டும் கண்டுபிடித்தார்.

போவி தனது இருபால் உறவைப் பற்றி வெளிப்படையாகப் பேசிய முதல் ராக் ஸ்டார், அவரது கிளாம் ராக் படத்தைத் தழுவினார், வெளியீட்டிற்கு சற்று முன்பு ஹங்கி டோரி . அவரது இசை தொடர்ந்து வகுப்பிலிருந்து, ஆளுமையிலிருந்து, பாலினத்திலிருந்து தப்பிப்பது பற்றியது. பொதுவில் செல்வதன் மூலம், ராக் அன் ரோலின் வரலாற்றில் தொடர்ந்து அடக்குமுறை மற்றும் புறக்கணிக்கப்பட்ட பாலியல் அடையாளத்தின் முன் கருத்துக்களை அவர் சவால் செய்தார்.

பின்னர், 1976 இல், போவி பாசிசத்தால் ஊர்சுற்றினார். ஒரு கருப்பு சட்டை அணிந்து, திறந்த-மேல் கருப்பு மெர்சிடிஸின் பின்புறத்தில் நின்று, பெர்லினில் இருந்து மெல்லிய வெள்ளை டியூக்காக விக்டோரியா நிலையத்திற்கு வந்தார். அவரது பல ஆண்டு கோகோயின் போதை அவரை ஒரு திமிர்பிடித்த, தனிமைப்படுத்தப்பட்ட, மற்றும் வெற்றிக்கு பலியாக்கியது. மீண்டும் அது போவி கலகக்காரனாக இருந்தது; அவரது இசை, டிலான் அல்லது லெனனின் இசையைப் போலல்லாமல், ஒருபோதும் அரசியல் இல்லை, இது தார்மீக ஏற்றுக்கொள்ளல்களை சவால் செய்வது மற்றும் தனிப்பட்ட ஒடுக்குமுறையிலிருந்து தப்பிப்பது பற்றியது. ஆனால் கோகோயின் நுணுக்கத்தையும் அவரது போஸையும் மங்கச் செய்தது. படப்பிடிப்பின் போது, ​​சூனியம் செய்தவர் பூமிக்கு விழுந்த மனிதன் (1976), அரசியல் மற்றும் தனிப்பட்ட தூண்டுதல்களுடன் அவரை ஏற்றுவதற்காக இணைந்தார், பின்னர் அவர் வருத்தம் தெரிவித்தார்: 'பாசிசம் வெவ்வேறு இனங்களின் முழுமையான அடக்குமுறையைப் பற்றியது என்ற கருத்து அந்த குறிப்பிட்ட நேரத்தில் எனது அசாதாரணமான மோசமான தன்மையை முற்றிலுமாகத் தவிர்த்தது.'

80 களின் முற்பகுதியில் அவர் மீண்டும் மாறினார்; அவர் விரும்பியதை மக்களுக்கு அவர் கொடுத்தார்: தானே. அவர் கலைஞரை பொழுதுபோக்குக்காக கைவிட்டார், இதன் விளைவாக ஒரு மாறுபட்ட நிலைப்பாட்டின் நன்மைகளை இழந்தார். அந்த நேரத்தில் அவர் மிகவும் வெற்றிகரமான (இன்னும் மிக எளிதாக தேதியிட்ட) ஆல்பத்திற்குப் பிறகு, அந்தக் கால இசைக் குறிப்புகளை அவர் ஏற்றுக்கொண்டார் நடனம் ஆடலாம் , இரண்டும் இன்றிரவு மற்றும் நெவர் லெட் மீ டவுன் ஆல்பங்கள், படைப்பு மற்றும் விமர்சன ஹம்மிங்கர்களை விற்றுவிட்டன.

அவர் மீண்டும் மாறி மக்களுக்கு ஒரு இசைக்குழுவைக் கொடுத்தார். போவி அல்ல, ஆனால் டின் மெஷின் ; ஒரு பாரம்பரிய ராக் நான்கு துண்டு, அவர் தனது இளமையை மீண்டும் கைப்பற்ற முயற்சிப்பதைப் போல தோற்றமளித்தார், அல்லது ஒரு தனி வாழ்க்கையின் நாக் பேக்கிலிருந்து தன்னைத் தூய்மைப்படுத்திக் கொண்டார். அடுத்தது: '93 கள் வெள்ளை சத்தம், கருப்பு டை ; சோர்வான, பாரம்பரிய, ஸ்டேடியம் ஃபங்க் ராக். ம்ம் ... போவி, ஆர்மணி வழக்குகள் மற்றும் தனியார் ஹெலிகாப்டர்களில் மந்தமான பீட்டர் கேப்ரியல், அதிக உற்பத்தி செய்யும் இளவரசர் மற்றும் பெரிய ராக் தப்பிப்பிழைத்தவர்களின் லீக்கின் மனம் இல்லாத சுற்றுப்பயணம் போன்ற பெரும்பாலான இளம், மாற்று எண்ணம் கொண்டவர்களுக்கு ஒரே இடத்தைப் பகிர்ந்து கொண்டார்; பில் காலின்ஸ், தி ஸ்டோன்ஸ், எல்டன் ஜான். போரிங்.

நான் எப்போதுமே கட்டளைகளை கேள்விக்குள்ளாக்கியிருக்கிறேன், எனக்கு என்ன சொல்லப்பட்டது மற்றும் நான் வாழ வேண்டிய விஷயங்கள் குறித்து எப்போதும் கேள்வி எழுப்பியிருக்கிறேன் - டேவிட் போவி

போவியின் புத்திசாலித்தனம், அவர் வில்லியம் பரோஸிடமிருந்து மிகவும் கலகத்தனமான, பாணிகளை ஒருங்கிணைத்து, லிண்ட்சே கெம்பின் கீழ் மைம் குறித்த தனது படிப்பை உயர்த்தியபோது, ​​ரிக்கி'ன் ரோல் விலங்கான ஜிகியை உருவாக்கி, முதல் பின்நவீனத்துவ சாதனையை வெட்டி தன்னை ஒரு நட்சத்திரமாக்கிக் கொண்டார். வெளியே போவி தனது மிகச் சிறந்த படைப்பாற்றல் வெளியீட்டின் நேரத்திற்கு திரும்புவதைப் பார்க்கிறார், அவர் ஏனோவுடன் பணிபுரிந்தபோது குறைந்த , மாவீரர்கள் , மற்றும் லாட்ஜர் 1976 மற்றும் 1979 க்கு இடையில் பேர்லினில், சமகால ஒலி ஆல்பங்களின் கடுமையான, பொருத்தமான மற்றும் இப்போதும் ஒரு முத்தொகுப்பை பரிசோதித்து உருவாக்கியது.

போவி சமீபத்தில் ஜூலியன் ஷ்னாபலின் ஆண்டி வார்ஹோலாக ஒரு கேமியோவாக நடித்து முடித்தார் பாஸ்கியேட் (1996), பில்ட் எ ஃபோர்ட், செட் இட் ஆன் ஃபயர், கதை ஜீன்-மைக்கேல் பாஸ்குவட் , அடுத்த ஆண்டு தொடக்கத்தில் வெளியிடப்பட உள்ளது. போவி தனது மாற்று ஈகோக்களின் நாடகத்தன்மையிலிருந்து திரைக்கு ஒரு இயல்பான படியாக நடிப்பு தெரிகிறது, ஆனால் அவர் அதை இனி தீவிரமாக எடுத்துக் கொள்ளவில்லை. அவர் அதை மிகவும் ஒத்துழைப்புடன் பார்க்கிறார், மேலும் அவர் மற்றவர்களால் பல முறை வீழ்த்தப்பட்டார். அவரது மிகவும் பிரபலமான பாத்திரங்கள் நியூட்டன், தி மேன் ஹூ ஃபெல் டு எர்த் திரைப்படத்தில் ஆண்ட்ரோஜினஸ் ஏலியன் மற்றும் சிரிக்கும், தட்டு நடனம், தோல்வியில் விளம்பர நிர்வாகி முழுமையான ஆரம்பம் .

மீண்டும் ஸ்டுடியோவில், போவி இடைவிடாமல் பேசுகிறார், விளிம்பில் ஒரு வார்த்தையைப் பெறுவது கடினம். அவர் நிறைய சிரிக்கிறார். அறிவுக்கு, குறிப்பாக கலைக்கு கணக்கிட முடியாத தாகம் அவருக்கு கிடைத்துள்ளது. அவர் நேராக இருக்கிறார், அவர் நன்றாக உணர்கிறார், அவர் வாழ்க்கை, அன்பு, குடும்பம், 50 வயதை எட்டுவது, உரையாடல், வரலாறு மற்றும் புதிய அனுபவத்தில் உயர்ந்தவர். நாங்கள் ஒரு மணி நேரம் பேசினோம். ஒவ்வொரு ஆறு நிமிடங்களுக்கும் ஒரு சிகரெட்டின் சராசரி.

திகைத்து, குழப்பம்: 90 கள் இசைக்கு மிகவும் உற்சாகமான நேரம் என்று நினைக்கிறீர்களா?

டேவிட் போவி: இது மீண்டும் வேகத்தைத் திரட்டுகிறது. இது 70 களில் ஒரு உயர்ந்த இடத்திற்கு கட்டப்பட்டது மற்றும் 80 களில் சாதுவானது மறைந்துபோனது, மேலும் 90 களில் மீண்டும் மேலே வருவதாக தெரிகிறது. நான் 80 களில் டைரிகளில் திருத்தினேன். 90 களில் மற்றும் வரவிருக்கும் மில்லினியத்தில் கட்டணம் வசூலிக்க எல்லோரும் வாழ்க்கையிலிருந்தே ஒரு மூச்சுத்திணறல் எடுப்பதைப் போல, இது மீண்டும் சேகரிக்கும் படைகள் காலம் போலவே இருந்தது.

டி & சி: 80 களில் இந்த ஆக்கபூர்வமான செயல்பாடு இல்லாததால் நீங்கள் ஒரு உற்சாகமான இழப்பில் இருந்ததைக் கண்டீர்களா?

டி.பி .: நான் எதிர்த்துப் போராட எதுவும் இல்லை. நான் எந்த உராய்வையும், பதற்றத்தையும், கலைப் போட்டியையும் உணரவில்லை. இசை அழுகிவிட்டது, நான் அழுகிவிட்டேன், அது அவ்வளவு எளிது. நான் ஒரு போட்டி உணர்வை விரும்புகிறேன், ‘அது மிகவும் நல்லது, ஆனால் என்னால் அதை விட முடியும், அதை விட சிறப்பாக என்னால் செய்ய முடியும்’ என்று சொல்ல விரும்புகிறேன்.

டி & சி: எனவே புதிய சமகால கலைஞர்கள் மற்றும் இசைக்கலைஞர்கள் உங்கள் புதிய போட்டியா, நீங்கள் அவர்களுக்கு உணவளித்து அவர்களுக்கு எதிராக போராடுகிறீர்களா?

டி.பி .: இந்த நேரத்தில், இது மீண்டும் உண்மையிலேயே உற்சாகமானது என்று நான் நினைக்கிறேன். நான் அமெரிக்க இசையில் ஒரு டன்ட் செய்ததைப் போல நான் ஒருபோதும் உணரவில்லை, நான் இந்த ஆங்கில விசித்திரமானவன் என்று உணர்ந்தேன், அவர் இங்கு வருகிறார், எனக்கு நல்ல பின்தொடர்தல் கிடைத்துள்ளது, அவ்வளவுதான். 'இது எல்டனின் பிரதேசம் மற்றும் தி ஸ்டோன்ஸ்' என்று நான் நினைத்தேன், மேலும் அவர்கள் இசையிலிருந்து வெளியேறுவதை நான் கண்டுபிடிக்கவில்லை '. நிர்வாணா எனது சில விஷயங்களைச் செய்கிறார் என்பது என் கவனத்திற்குக் கொண்டுவரப்பட்டபோது எனக்கு ஒரு உண்மையான மன உறுதியைப் பெற்றது, நான் கேள்விப்பட்டேன் உலகினையே விற்ற மனிதன் ட்ரெண்ட் ரெஸ்னர், மற்றும் ஸ்மாஷிங் பம்ப்கின்ஸ் மற்றும் ஸ்டோன் டெம்பிள் பைலட்டுகள் போன்றவர்களுடன் நான் நேர்காணல்களைப் படிக்கத் தொடங்கினேன், அது நான் மட்டுமல்ல, நான் எழுதிய இசையின் ஒரு குறிப்பிட்ட அம்சம் உண்மையில் அவர்களுக்கு என்ன அர்த்தம், மற்றும் நான் திடீரென்று இங்கே சரிபார்க்கப்பட்டது. 70 களின் பிற்பகுதியில் நான் செய்தவற்றிலிருந்து இந்த தற்போதைய பயிர்களின் பயிர் உண்மையில் நிறைய ஈர்த்தது, அது உண்மையில் உத்வேகம் அளித்தது, உங்களுக்குத் தெரியும்.

டி & சி: அதே நேரத்தில் லண்டனில் ஸ்வீட் இருந்தார் ...

டி.பி .: ஆனால், உங்களுக்குத் தெரியும், நான் மெல்லியதாக இருக்க விரும்பவில்லை, ஆனால் ஒவ்வொரு பத்து வருடங்களுக்கும் ஒரு முறை நான் எதிர்பார்க்கிறேன், போவிசத்தின் ஒரு புதிய சுழற்சி வளர்கிறது ...

டி & சி: எனவே இந்த போவிசம் புதிய ஆல்பத்தை உருவாக்குவது பற்றி நீங்கள் நன்றாக உணர்ந்திருக்க வேண்டும், என்ன நடக்கிறது என்பதை நீங்கள் உணரவைத்திருக்கிறீர்களா?

டி.பி .: நான் அதனுடன் ஒத்ததாக உணர்ந்தேன், குறிப்பாக பிரையன் (ஏனோ) மற்றும் நான் இந்த புதிய ஒத்துழைப்பில் எங்கள் சொந்த பலங்களை மீட்டெடுக்க ஆரம்பித்தேன். எல்லாமே திடீரென்று மீண்டும் ஒத்திசைவை உணர்ந்தது, அது ஒரு கிலோமீட்டருக்கு முற்றிலும் வெளியே சென்று சுழற்சி சுற்றி வந்ததைப் போன்றது, மேலும் இசை ரீதியாக மீண்டும் அர்த்தமுள்ளதாக இருந்தது, இன்று எனக்கு இசை பிடிக்கும், எனக்கு இசை பிடிக்கவில்லை 80 களில், நான் அதில் பொருந்த முடியாது என்று உணர்ந்தேன், அதில் ஒரு பகுதியை நான் உண்மையில் விரும்பவில்லை, அந்த நேரத்தில் நான் சாகசமாக இருக்க முடியும் என்று நான் நினைக்கவில்லை.

டி & சி: டைரிகளுக்குள் பாடல்கள் எவ்வளவு சூழ்நிலைப்படுத்தப்பட்டுள்ளன? முதலில் டைரிகள் அல்லது என்ன வந்தது ...?

டி.பி .: நாங்கள் பதிவு செய்யத் தொடங்கியபின் டைரிகள் வந்தன ... ஆமாம், இது மிகவும் சிக்கலானது, இந்த ஆல்பம் எங்கிருந்து வந்தது என்பதைக் கண்டறிவது கடினம். இது மார்ச் மாதத்தில் மான்ட்ரூக்ஸில் உள்ள ஸ்டுடியோவில் தொடர்ச்சியான மேம்பாடுகளாகத் தொடங்கியது, மேலும் பிரையன் இசைக்குழுவை ஆன்மாக்கி, அவர்கள் ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டிய இந்த எழுத்து குறிப்புகள் அனைத்தையும் அவர்களுக்குக் கொடுத்தார்.

டி & சி: ராக்ஸி இசையிலும் அவர் பயன்படுத்திய ஒன்று இது ...

டி.பி .: ஆமாம், இது உண்மையில் அவரது சாய்ந்த உத்திகளில் மாறுபாடுகள். சூழலை மாற்றவும், பொருள் மாறும், எனவே அவர் ஒருவிதமான சூழ்நிலையையும் ஸ்டுடியோவில் இருப்பதற்கான காரணத்தையும் கணிசமாக மாற்றினார்.

டி & சி: இசை சூழலுக்கு வெளியே கேட்கப்படலாம் என்று நீங்கள் கவலைப்படுகிறீர்களா? கதைகள், கலை அல்லது அது உருவாக்கப்பட்ட வழிகளைப் பற்றி மக்கள் கவலைப்பட மாட்டார்கள்?

டி.பி .: ஒரு எழுத்தாளர் என்ற முறையில் என்னுடன் எவ்வளவு பொறுப்பு இருக்கிறது என்பது எனக்குத் தெரியவில்லை, இப்போது, ​​எல்லா ஊடகங்களிலும் உள்ள கலை அதன் பார்வையாளர்களுக்கும் அது போடப்பட்ட கலாச்சாரத்திற்கும் சொந்தமானது என்று நான் முழுமையாக நம்புகிறேன், மேலும் ஒரு எழுத்தாளரால் செய்யக்கூடியது உள்ளடக்கத்தைப் பயன்படுத்துகிறது, ஆனால் நோக்கம் இல்லை.

இதயத்தில், நான் வேறு யாரிடமிருந்தும் வித்தியாசமில்லை என்று நினைக்கிறேன் - டேவிட் போவி

டி & சி: யோசனைகளைத் தோற்றுவித்தவரை விட இப்போது உங்களை ஒரு கியூரேட்டராக பார்க்கிறீர்களா?

டி.பி .: இப்போது நான் எனது சொந்த விஷயங்களை குணப்படுத்துகிறேன் என்று நினைக்கிறேன், நான் எனது கடந்த காலத்தை மீண்டும் குறைத்துக்கொண்டிருக்கிறேன். ஆனால் முரண்பாடான தகவல்களை ஒன்றாக இணைப்பதுதான் நான் மிகவும் நம்பிக்கையுடன் செய்கிறேன். நான் அதை மிகவும் வெற்றிகரமாக செய்கிறேன், ஏனென்றால் நான் எப்போதுமே அதைக் கவர்ந்திருக்கிறேன், அதனால்தான் நான் எப்போதும் பில் பரோஸ் போன்றவர்களிடம் ஈர்க்கப்பட்டேன், ஏன் ஜூலியன் ஷ்னாபெல் போன்ற ஓவியர்களை நான் விரும்புகிறேன், ஏன் நான் டேமியன் (ஹர்ஸ்ட்) ஐ மிகவும் விரும்புகிறேன், ஏனென்றால் அவனது காட்சி முரண்பாடுகள், ஒரு பார்வையாளராக எனக்குள் எதிரொலிகளை அமைத்துக்கொள்கிறேன். என்னைப் பொறுத்தவரை அது வெற்றிகரமாக இருக்கிறது, அது கலைதானா என்று எனக்குத் தெரியவில்லை ...

டி & சி: ஆனால் அது முக்கியமல்ல ...

டி.பி .: எனக்குத் தெரியும், எனக்கு கவலையில்லை, நான் இனி கவலைப்படுவதில்லை. என்னைப் பொறுத்தவரை கலை ...

டி & சி: இங்கே சில கலை, டேவிட் (வெளிப்படையான பச்சை நிற லாலிபாப்பின் நடுவில் இடைநிறுத்தப்பட்ட ஒரு இறந்த கிரிக்கெட்டை நான் அவருக்குக் காட்டுகிறேன்) . உங்கள் ருசிகிச்சைகளை கூச்சப்படுத்தும் நோக்கத்திற்காக கிரிக்கெட் இடைநிறுத்தப்பட்டது.

டி.பி .: ஓ இவை அருமை ... இவை எப்படி ஆரம்பித்தன என்பது உங்களுக்குத் தெரியும். மெக்சிகோவில் ஒரு பையன் இருந்தான் ...

டி & சி: என்ன, ஒரு டெக்கீலா யோசனை? புழுவை பிடி...

டி.பி: ஆமாம் அது சரி. நான் ஜான் லெனனுடன் ஒரு முறை ஒரு பாம்பைக் கீழே குடித்தேன். ஹாங்காங்கில் ஒரு வெள்ளை ஒயின். இது கீழே ஒரு நொதித்தல் பாம்பு மற்றும் நாங்கள் குடும்பத்தின் க honored ரவ விருந்தினர்களாக இருந்தோம்.

டி & சி: நீங்கள் பாம்பை துரத்தினீர்களா?

டி.பி .: என் கண்ணாடியில் பாம்புகள் வண்டல் இருந்தது. இது நம்பமுடியாத வலுவாக இருந்தது. ஒரு வகையான துவக்க விழாவில் ஈடுபடுவதற்காக ஒரு நாள் இரவு அவர் முக்கூட்டுகளால் அழைத்துச் செல்லப்பட்டதாக ஜான் என்னிடம் கூறினார், அங்கு அவர்கள் உயிருள்ள பாம்பின் தலையை வெட்டினர், மேலும் அவர் பாம்பின் தொண்டையில் இருந்து இரத்தத்தை குடிக்க வேண்டும், மேலும் அவர் உயரமானவர் என்று கூறினார் ஒரு பட்டம். விஷயத்தின் சக்தி அவரை வேறொரு பிரபஞ்சத்தில் வீசியது ...

டி & சி: இதுபோன்ற சூழ்நிலைகளால் நீங்கள் எப்போதாவது எதிர்கொண்டிருக்கிறீர்களா?

டி.பி .: ஒப்பிடும்போது எனக்கு மிகவும் அருகில் உள்ளது, இது ஒப்பிடும்போது மிகவும் கசப்பானது, நான் இமானை முதன்முதலில் சந்தித்தபோது என் காலில் பச்சை குத்தியிருந்தேன், நான் ஜப்பானில் யாகுசா வழியாக செல்ல வேண்டியிருந்தது. ஜப்பானில் உள்ள பெரும்பாலான இடங்களில் பச்சை குத்திக்கொள்வது இன்னும் தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது, நீங்கள் கும்பல்களில் உறுப்பினராக இல்லாவிட்டால், அது குற்றத்துடன் தொடர்புடையது என்பதால், உண்மையிலேயே நியாயமான வேலைகளைச் செய்யும் ஒரே நபர்கள் சகோதரத்துவத்தின் உறுப்பினர்கள். நான் ஒரு பையனைத் தேட வேண்டியிருந்தது. அவரைப் பார்க்க அனுமதிக்க எனக்கு இரண்டு வாரங்கள் பிடித்தன, பின்னர் அவரது சக ஊழியர்கள் அனைவரும் இந்த காகசியன் தன்னை பச்சை குத்திக் கொண்டிருப்பதைக் காண ஒரு நல்ல சிரிப்புக்கு வந்தார்கள். அந்த பையன்கள் அனைவரையும் சுற்றி வைத்திருப்பது மிகவும் பயமாக இருந்தது, ஏனென்றால் அவர்கள் அனைவருக்கும் பச்சை குத்திக்கொண்டிருந்தார்கள், அவர்கள் பாம்பு ஒயின் குடித்துக்கொண்டிருந்தார்கள், அந்த நேரத்தில் நான் நேராக இருந்தேன், அதனால் நான் குடிக்காமல் செய்தேன். அது மிகவும் வேதனையாக இருந்தது.

டி & சி: அதைப் பார்ப்போம்.

(போவி தனது வலது கால்சட்டை காலைத் தூக்கி குதிகால் திருப்புகிறான், அதனால் அவனது கன்றின் பின்புறம் என்னை எதிர்கொள்கிறது. ஒரு இளம், புன்னகைக்கும் ஜப்பானிய பெண்ணின் வெறும் கழுதை கன்னங்கள் காற்றில் உயரமாக சவாரி செய்கின்றன, அவள் கழுத்தில் கைகளால் இறுக்கமாகப் பிடிக்கும்போது ஒரு நீல டால்பின். பின்னணியில் சமமான இடைவெளி கொண்ட ஜப்பானிய எழுத்துக்களின் உருவாக்கம் பச்சை குத்தலின் அளவை சுமார் பத்து முதல் நான்கு அங்குலங்கள் வரை நீட்டிக்கிறது)

டி & சி: உங்கள் புதிய ஆல்பம் வெற்றிகரமாக இருக்க நீங்கள் எவ்வளவு லட்சியமாக இருக்கிறீர்கள்?

டி.பி .: இது முற்றிலும் மிதமானதாகத் தெரிகிறது, ஆனால் அதற்கான எதிர்பார்ப்பு எனக்கு இல்லை. இசை ஒரு காலத்தில் ஏற்படுத்திய அதே கலாச்சார தாக்கத்தை நான் கொண்டிருக்கவில்லை என்று நான் நினைக்கவில்லை.

உரையாடலை ரசிக்கும் இந்த புதிய அம்சத்தை நான் இப்போது கண்டுபிடித்துள்ளேன், இதற்கு முன்பு நான் ஒருபோதும் உணரவில்லை. இது மிகவும் அருமையாக இருக்கிறது - டேவிட் போவி

டி & சி: இசை உங்களுக்கு இனி முக்கியமல்ல என்பது போல் தெரிகிறது.

டி.பி .: இது முக்கியமான செயல்முறை. இசையை உருவாக்கும் செயல்முறை. ஆல்பம் வெளியீட்டிற்குப் பிறகு, சுற்றுப்பயணத்தால் நான் எப்போதும் சலிப்படைகிறேன்; மீண்டும் ஸ்டுடியோவுக்குள் வந்து மீண்டும் வேலை செய்ய என்னால் காத்திருக்க முடியாது. இந்த ஆல்பத்தில் எனக்கு சலிப்பு இருப்பதாக நான் சொல்லப்போவதில்லை, ஆனால் என்னைப் பொறுத்தவரை நான் ரசித்த ஆல்பத்தின் ஒரு பகுதி இப்போது முடிந்துவிட்டது. அதன் உண்மையான தயாரித்தல். சாலையில் சில வாரங்களுக்கு இசையை வாசிப்பது வேடிக்கையாக இருக்கும், அவ்வளவுதான்.

டி & சி: கலைஞர்களின் கைகளில் புரட்சி எவ்வளவு இருக்கிறது என்று நினைக்கிறீர்கள். விஞ்ஞானிகளுக்கு வித்தியாசமாக கலைஞர்கள் என்ன செய்கிறார்கள் என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள்?

டி.பி .: ஒரு கூட்டாக அவை சமூகத்திற்கு அதன் சூழலைக் காண ஒரு சட்டத்தை வழங்குகின்றன, அதையே கலை செய்கிறது. இது நிச்சயமாக எதையும் தீர்க்காது, கலை மட்டுமே அதிக சிக்கல்களை உருவாக்குகிறது, உலகிற்கு மற்றொரு கலை வேலை தேவை, அது தலையில் ஒரு துளை தேவை ...

டி & சி: இது உங்கள் ஆல்பம், அனைவரின் தலையிலும் உள்ளதா?

டி.பி .: (சிரிக்கிறார்) அடுத்த ஆல்பம், 'என் தலையில் ஒரு துளை' (சிரிக்கிறது).

டி & சி: அல்லது துளைகளுக்கு இடையில் உள்ள இடமா? (சிரித்து)

டி & சி: உங்களுக்காக புதிய தொழில்நுட்பம் என்ன?

டி.பி .: ஒரு வருடமாக அது என்னை ஓவியத்திலிருந்து விலக்கியது, இது அவ்வளவு பெரிய விஷயம் அல்ல. புதிய தொழில்நுட்பம் குறித்த எனது சந்தேகங்களை நான் பெற்றுள்ளேன். கணினியின் கற்பனாவாத கனவில் நான் எந்த வகையிலும் வாங்குவதில்லை, அது என்ன செய்ய முடியும் என்பதற்கு ஒரு வலுவான வாய்ப்பு இருப்பதாக நான் நினைக்கிறேன், அது என்ன செய்ய முடியும் என்பதற்கும் இல்லாதவற்றுக்கும் இடையில் ஒரு பெரிய இடைவெளியை அளிக்கிறது, இது ஒரு நடுத்தர வர்க்க நிலைமை .. .

டி & சி: ஒரு வகையில் கலாச்சார பாசிசம் ...

டி.பி .: அது மிகவும் ஆபத்தானது. இது ஒரு சிலரின் கைகளில் அதிக விலைமதிப்பற்ற தகவல்கள் இருக்கும் சூழ்நிலையாக இருக்கலாம். அது தவிர்க்க முடியாமல் பலவற்றைக் கட்டுப்படுத்தப் பயன்படுகிறது, அதுதான் அதன் கீழ் பக்கம். ஒரு படைப்பு மட்டத்தில் அது நிறைய நேரத்தை வீணடிப்பதை நிறுத்த முடியும். இது செய்யக்கூடிய ஆக்கபூர்வமான விஷயங்கள் உள்ளன, ஆனால் தகவல்களை அணுகுவதில் என்னால் வாங்க முடியும் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை.

டி & சி: இது மிகவும் தனிப்பட்ட கேள்வி என்று எனக்குத் தெரியும், ஆனால் நீங்கள் கோபேன் பற்றி முன்பு பேசினீர்கள், அவர் தற்கொலை செய்து கொண்டதிலிருந்து பிரபலங்களின் அழுத்தங்களைக் கையாள்வது பற்றி நான் தெரிந்து கொள்ள விரும்பினேன், நீங்கள் தற்கொலைக்கு எவ்வளவு நெருக்கமாக வந்தீர்கள்?

டி.பி .: சரி, நான் அந்த நிலையில் இருந்த ஒரே நேரங்கள், நான் உண்மையில் மற்ற பொருட்களின் செல்வாக்கின் கீழ் அல்லது ஒன்றின் மோசமான முடிவில் இருந்தபோது, ​​ஒரு நாள் அல்லது இரண்டு நாட்களுக்குப் பிறகு. நான் மிகவும் நேராகவும் நிதானமாகவும் இருக்கும்போது அது நான் மகிழ்விக்கும் விஷயமாக இருக்காது. நான் எழுந்திருக்கும் நாளின் அதிக எதிர்பார்ப்புகளை நான் கொண்டிருக்கிறேன், நான் ஒரு குறிப்பிட்ட வகையான தரத்திற்கு முயற்சி செய்கிறேன். என் நேரத்தை அதிகமாக வீணாக்குவது பற்றி நான் கவலைப்படவில்லை. ஒரு வேதியியல் பொருளைக் கொண்டு நீங்கள் செய்யக்கூடிய மாற்றத்தை மிகைப்படுத்தி மதிப்பிடுவது சாத்தியமில்லை என்று நான் நினைக்கிறேன்.

டி & சி: செய்தியைக் கேட்டபோது நீங்கள் என்ன நினைத்தீர்கள்?

டி.பி .: எனது உடனடி எதிர்வினை, 'கடவுளே, நான் அந்த பையனின் தந்தையாக இருந்திருந்தால்', பின்னர் நான் தானாகவே நினைக்கிறேன், 'இயேசுவே, நான் ஒரு மகனைப் பெற்றிருந்தால் இறந்துவிட்டேன் என்று எனக்குத் தெரியாது அதை சமாளிக்கவும் '. அவர் ஒரு இளம் பையன், நான் அப்படி உணர்ந்திருந்தால், நான் அந்த வயதில் சில முறை செய்திருக்கலாம், நான் மேலே சென்று அதைச் செய்திருப்பேன் ... நீங்கள் அவரை மீண்டும் அழைத்து வர விரும்புகிறீர்கள் 'அதைச் செய்யாதே; விஷயங்கள் உண்மையில் சிறப்பாகின்றன. ' இது ஒரு பெரிய சோகம்.

டி & சி: பொது பார்வையில் இருந்து ஓய்வு பெறுவது பற்றி நீங்கள் எப்போதாவது யோசித்திருக்கிறீர்களா? நேர்காணல்களைச் செய்யாமல், பத்திரிகைகளை மகிழ்விக்க ... (நீண்ட இடைநிறுத்தம்)

டி.பி .: எனக்குத் தெரியவில்லை. 80 களில் இசையிலிருந்து பின்வாங்க நினைத்தேன்; கிளாஸ் ஸ்பைடர் சுற்றுப்பயணத்திற்கு சற்று முன்பு, ஆல்பத்திற்குப் பிறகு, '86 பற்றி ஒரு காட்சி கலைஞராக இருப்பதை நான் தீவிரமாக நினைத்தேன். உண்மையில், அந்த முழு காலகட்டமும் '84 முதல் '88 வரை, நான் பின்னால் இழுக்கும் எண்ணத்திற்கு உள்ளேயும் வெளியேயும் சென்றேன், அது உண்மையில் அதிலிருந்து ஓய்வு பெறுகிறதா என்று எனக்குத் தெரியவில்லை.

டி & சி: நான் அதிகம் சொன்னது என்னவென்றால், கலைஞருக்கு பிரபலமானது எவ்வளவு முக்கியமானது? ஊடகங்கள் எவ்வளவு முக்கியம்?

டி.பி .: ஆமாம், எனது பிரபல அந்தஸ்தின் நிலையைப் பயன்படுத்துகிறேன். இது நான் புறக்கணிக்காத ஒன்று. நான் 20 ஆம் நூற்றாண்டின் பிற்பகுதியில் ஒரு தயாரிப்பு; ஊடகங்கள் அனைத்தும் உள்ளன, நீங்கள் ஒரு விளைவை ஏற்படுத்த விரும்பினால் நான் நினைக்கிறேன் ... ஒரு புதிய இசைக்குழுவில் என்னால் வாங்க முடியாது, 'நாங்கள் எங்கள் இசையை மட்டுமே செய்கிறோம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும், எங்கள் நிகழ்ச்சிகளுக்கு யாராவது வந்தால் அது ஒரு போனஸ் தான்,' என்று நான் நினைக்கிறேன் , 'நீ பொய்யன்', அது உண்மையல்ல. உங்கள் நிகழ்ச்சிக்கு யாரும் வரவில்லை என்றால், 'ஃபக்கிங் ஷிட்ஹெட்ஸ், அவர்கள் எங்களை புரிந்து கொள்ள மாட்டார்கள்' என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள். நான் அந்த முட்டாள்தனத்தை வாங்க மிகவும் அனுபவம் வாய்ந்தவன்.

டி & சி: மக்கள் இதை தீவிரமாக எடுத்துக்கொள்வார்கள் என்று நினைக்கிறீர்களா, உங்கள் இசைக்கு எந்த செல்லுபடியும் இல்லை என்று நீங்கள் எப்போதாவது நினைக்கிறீர்களா?

டி.பி .: இல்லை நான் பாதிக்கப்பட்டவன் அல்ல! (சிரிக்கிறார்) நிறைய பேர் எனது விஷயங்களை விரும்புகிறார்கள் என்று நான் நினைக்கிறேன், ஏனென்றால் நான் அதை விரும்புகிறேன், ஏனெனில் நான் நினைக்கிறேன், இதயத்தில், நான் வேறு யாரிடமிருந்தும் வித்தியாசமில்லை, நான் இன்னும் அதிகமாகப் படித்தேன். ஒரே வித்தியாசம். கலாச்சார சூழ்நிலைகளுக்கு நான் என்னை கட்டாயப்படுத்துகிறேன், ஏனென்றால் நான் அவர்களை மிகவும் உற்சாகமாகக் காண்கிறேன், ஏன் விஷயங்கள் வேலை செய்கின்றன, கலைஞர்கள் எவ்வாறு செயல்படுகிறார்கள் மற்றும் சமூகத்தின் செயல்முறை, அது எவ்வாறு தன்னை உருவாக்குகிறது என்பதை அறிய இந்த எரியும் ஆர்வத்தை நான் பெற்றுள்ளேன்.

டி & சி: இன்று இமான் எங்கே?

டி.பி .: நாங்கள் தங்கியிருக்கும் ஒரு இடத்தில் சாலையில் இரண்டரை மைல் தொலைவில் அவள் சமைக்கிறாள் என்று நான் கூறுவேன்.

டி & சி: மற்றும் ஓஹோ?

டி.பி .: அவர் வீட்டிற்கு மீண்டும் சுவிட்சர்லாந்தில் வந்துள்ளார், இந்த ஓய்வு காலத்தின் முடிவில் டாக்டர் பட்டம் தொடங்க அவர் காத்திருக்கிறார். அவர் தத்துவத்தை எடுத்துக்கொள்கிறார். அவர் தனது பி.ஏ. பெற்றார், எனவே அவர் ஒரு நல்ல மாணவராக இருந்தால் அவர் ஐந்து ஆண்டுகளில் டாக்டர் ஜோன்ஸாக இருப்பார். அவர் வாழ்க்கையை விரும்புகிறார், குறிப்பாக அமெரிக்காவில் இது மிகவும் உயரடுக்கு.

டி & சி: அப்படியிருக்க நீங்கள் இன்னும் தந்தை ஜோன்ஸாக அவருக்கு கற்பிக்கிறீர்களா அல்லது அவரிடமிருந்து கற்றுக்கொள்கிறீர்களா?

டி.பி .: நான் 'ஆம்' என்று சொல்ல வேண்டும், இல்லையா? (சிரிக்கிறார்) நான் அவரை அதிகமாக சொற்பொழிவு செய்கிறேன் என்று நான் நம்புகிறேன். நாங்கள் ஒருவருக்கொருவர் நிறுவனத்தை மிகவும் ரசிக்கிறோம், பேசும் பகுதிகளில் நாங்கள் ஒருபோதும் குறைவு இல்லை. அவர் என்னிடம் எதையும் மரபுரிமையாகப் பெற்றிருந்தால், அவர் விஷயங்களைப் பற்றிய அதே ஆர்வத்தைப் பெற்றிருக்கிறார், கொடுக்கப்பட்டதைப் போலவே முழுமையையும் எடுக்க மாட்டார், அவர் ஏன் ஒருவரின் யோசனைகளை எதையாவது ஏற்றுக் கொள்ள வேண்டும், அந்த யோசனைகள் எதைக் குறிக்க வேண்டும், அவை எங்கே? அவரது வாழ்க்கையில் பொருந்தும்.

டி & சி: இது உங்கள் தனிப்பட்ட தத்துவம் என்று கூறுவீர்களா?

டி.பி .: ஆமாம், நான் எப்போதுமே டிக்டம்களைக் கேள்விக்குட்படுத்தியிருக்கிறேன், நான் எப்போதுமே என்னிடம் கேள்விப்பட்டிருக்கிறேன், நான் வாழ வேண்டிய விஷயங்கள் அல்லது இதுதான் விஷயங்கள் செய்யப்படுகின்றன.

பார்வையாளர்களை கவனத்தில் கொள்ள நான் தொலைதூரத்தில் முயற்சித்த இரண்டு முறை, அந்த வேலை முற்றிலும் கழுவப்பட்டுவிட்டது - டேவிட் போவி

டி & சி: படம் பற்றி நான் உங்களிடம் கேட்க விரும்பினேன். வார்ஹோல் விளையாடுவது உங்களுக்கு என்ன தனிப்பட்ட தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியது?

டி.பி .: நான் அவரை நன்கு அறிந்திருக்கவில்லை என்பதால், உளவியல் ரீதியாக அவ்வளவு இல்லை என்று நினைக்கிறேன். ஏனென்றால், அவர் இந்த விசித்திரமான புளூக் மட்டுமே, நான் அரை டஜன் முறை அதிகபட்சமாக, சமூக ரீதியாக, அல்லது மக்கள் குடியிருப்பில், அல்லது கிளப்களில் சந்தித்தேன், நாங்கள் ஒருவருக்கொருவர் அதிகம் எதுவும் சொல்லவில்லை. உண்மையில் அவர் எந்தவிதமான உரையாடலையும் வெளியேற்றுவது மிகவும் கடினம், அவர் கிட்டத்தட்ட ஒரு உயிரற்ற பயணியாக இருந்தார், அது வெளியில் இருந்து தோன்றியது, ஆனால் நான் அவரை நன்கு அறியாததால் அது எனக்கு மிகவும் பெருமையாக இருக்கிறது.

டி & சி: நீங்கள் பொதுவில் அரட்டையடித்தீர்களா?

டி.பி .: ஓ, இல்லை, நான் திருமணம் செய்துகொண்டதிலிருந்து கடந்த ஆறு ஆண்டுகளில் அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட காலங்களில் மட்டுமே இருந்தேன்.

டி & சி: அது ஏன்? நீங்கள் எங்கிருந்து வருகிறீர்கள், என்ன சொல்ல வேண்டும் என்பதைப் பற்றி இது உங்களுக்கு நன்றாகத் தெரியுமா?

டி.பி .: அவ்வளவுதான் நடந்தது, ஆனால் உண்மையில் ஒரு காவிய பயணம் தொடங்கியது. உங்கள் வாழ்நாள் முழுவதும் உங்கள் வாழ்க்கையை வேறொருவருடன் பகிர்ந்து கொள்வதில் அர்ப்பணிப்பை ஏற்படுத்துவது நீங்கள் செய்யக்கூடிய மிகவும் சாகச காரியம். ஒரு தோழரைக் கொண்டிருப்பதோடு, அவர்களுடன் மேலும் மேலும் பல விஷயங்களைப் பகிர்ந்துகொள்வதிலும், அது வெளிப்புறமாகப் பரவுவதை நீங்கள் காண்கிறீர்கள், அதனால்தான் நான் ஒரு பரந்த சமூக வாழ்க்கையை உருவாக்கத் தொடங்கினேன், மேலும் விஷயங்களை பேசும் செயல்முறையை நான் ரசித்தேன், நான் உருவாக்கத் தொடங்கினேன் நண்பர்களின் ஒரு பெரிய வட்டம் மற்றும் நான் அதை விரும்புகிறேன். உரையாடலை ரசிக்கும் இந்த புதிய அம்சத்தை நான் இப்போது கண்டுபிடித்துள்ளேன், இதற்கு முன்பு நான் ஒருபோதும் உணரவில்லை. அது பெரிய விஷயம். இது மிகவும் அருமையாக இருக்கிறது. இது வாழ்க்கைக்கு ஒரு புதிய பரிமாணத்தை அளிக்கிறது.

டி & சி: பெரும்பாலான இசை நட்சத்திரங்கள் அதை நடிகர்களாக மாற்றவில்லை என்று ஏன் நினைக்கிறீர்கள்?

டி.பி .: (சிரித்துக்கொண்டே) பொதுவாக நாம் அனைவரும் மிகவும் அழுகியவர்களாக இருப்பதால்.

டி & சி: உங்களிடம் உள்ள குணங்கள் என்ன, நீங்கள் கடந்து செல்ல அனுமதிக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறீர்களா?

டி.பி .: நான் தான் தீர்ப்பளிப்பேன் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை. சிந்திக்கலாம். யார் இருக்கிறார்கள், ஏன்?

டி & சி: டாம் நான் விரும்புகிறேன்.

டி.பி .: டாம் வெயிட்ஸ் அற்புதம், அவர் சிறந்தவர். பெரும்பாலும் ராக் ஸ்டார்களின் விஷயம் என்னவென்றால், முதலில் நமக்கு இதுபோன்ற அழுகிய பாத்திரங்கள் வழங்கப்படுகின்றன, மேலும் அனுபவமற்ற உறிஞ்சிகளாக இருப்பதால், பொதுவாக அவற்றை எடுத்துக்கொள்கிறோம். (சிரிக்கிறார்) இந்த நாட்களில் ஸ்கிரிப்ட்களைப் படிப்பதில் நான் மிகவும் சிறப்பாக வருகிறேன், அதோடு வரும் ஒவ்வொரு கெட்ட விஷயத்திலும் நான் இயல்பாகவே குதிப்பதில்லை, ஆனால் இயக்குனர் யார், என்ன மாதிரியானவர் என்பதைப் பற்றி நான் உண்மையிலேயே வீட்டில் இருக்கும்போது இது சிறப்பாக செயல்படும் என்று நினைக்கிறேன். ஒரு இயக்குனராக நான் அவர்களுக்கு மரியாதை செலுத்துகிறேன்.

டி & சி: ஆனால் ஜூலியன் ஷ்னாபெல் ஒருபோதும் எதையும் இயக்கவில்லை.

டி.பி .: ஆமாம். ஆனால் எனக்கு ஜூலியனைத் தெரியும், அவருடைய பார்வையில் எனக்கு மிகுந்த நம்பிக்கை இருக்கிறது. அவர் முட்டாள் இல்லை. அது பொருள் என்று எனக்குத் தெரியும்; அவர் பாஸ்கியட் மற்றும் வார்ஹோலை நெருக்கமாக அறிந்திருந்தார்.

டி & சி: நடிப்பு உங்கள் வாழ்க்கையின் ஒரு பகுதியாக இருக்க எவ்வளவு விரும்புகிறீர்கள்?

டி.பி .: அந்த பகுதியில் எனக்கு எந்த லட்சியமும் இல்லை. நான் குறிப்பாக செயல்முறையை ரசிக்கவில்லை. செட்டில் கொஞ்சம் வேலை செய்வது எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும். இந்த சிறிய கேமியோ வேடங்களை நான் அதிகம் விரும்புகிறேன் ...

டி & சி: அப்படியானால் ஏன்?

டி.பி .: இது வேடிக்கையாக இருப்பதால், (சிரித்தல் மற்றும் பாதிக்கப்பட்ட உச்சரிப்புடன்) 'அது சரி'. இது எனக்கு சில வேடிக்கைகளை அனுமதிக்கிறது, ஆனால் அவர்கள் செல்ல வேண்டிய அனைத்து உந்துதல் விஷயங்களுக்கும் நான் செல்லவில்லை. நான் சொல்வது, 'சரி, நான் இடதுபுறம் பார்க்க முடியும், நான் வலதுபுறம் பார்க்க முடியும், நான் நேராக முன்னால் பார்க்க முடியும், உங்களுக்கு எது வேண்டும்?'

டி & சி: எல்லாவற்றையும் சிறப்பாகச் செயல்படுத்துவதில் நீங்கள் மிகவும் நம்பிக்கையுடன் இருப்பீர்கள். ( சிரித்து ) மற்றும் உற்சாகமாக ...

டி.பி .: (சிரித்துக்கொண்டே) ஆமாம், நான் மிகவும் திருப்தியடைந்த பையன்.

டி & சி: புதிய ஆல்பம், முழு கருத்து, படம் ஆகியவற்றைக் கொண்டு நீங்களே நீட்டிக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறீர்களா: மக்கள் அதைப் பெறுவார்கள் என்று நினைக்கிறீர்களா?

டி.பி .: அவற்றை நான் உண்மையில் கவனத்தில் கொள்ள முடியாது. இது எனக்கு மிகவும் முக்கியமானது, அதை முழுமையாக அனுபவிப்பவர் நான்தான், நான் அதை ரசித்தால், வேறு யாரோ அதிகமாகவோ அல்லது குறைவாகவோ அதை அனுபவிப்பார்கள் என்பது என் ஊகம். அது தான். ஆனால் இரண்டு முறை நான் தொலைதூரத்தில் பார்வையாளர்களை கவனத்தில் கொள்ள முயற்சித்தேன், அந்த வேலை முற்றிலும் கழுவப்பட்டுவிட்டது…

டி & சி: உங்கள் நகைச்சுவை உணர்வுக்கு நீங்கள் நன்கு குறிப்பிடப்படவில்லை, ஆனால் உங்களுக்கு ஒரு நகைச்சுவை கிடைத்ததா? மற்றொரு கட்டுக்கதையை சிதைப்போம். (இடைநிறுத்து)

டி.பி .: இந்த பியானோ கலைஞர் இருந்தார், அவர் இந்த கிளப் உரிமையாளருக்காக ஆடிஷன் செய்து கொண்டிருந்தார், கிளப் உரிமையாளர், 'சரி, நீங்கள் என்ன வகையான காரியத்தைச் செய்ய முடியும் என்பதைக் காட்டுங்கள்' என்று கூறினார். எனவே அவர் உட்கார்ந்து பியானோ வாசிக்கத் தொடங்கினார். இது மிகவும் அழகாக இருந்தது, இது போன்ற ஒரு சிக்கலான குறிப்புகள், இது அமிலத்தில் ராச்மானினோவ் போல இருந்தது. அதன் முடிவில் நைட் கிளப் உரிமையாளர், 'அது இரத்தக்களரி அற்புதம். பல ஆண்டுகளாக நான் கேள்விப்பட்டிருக்கிறேன் என்று நினைக்கிறேன், அது மிகவும் அழகான இசை என்று நான் நினைக்கிறேன், அது என்ன அழைக்கப்படுகிறது? ' அவர் சொன்னார், 'வாயை மூடு அல்லது நான் உங்கள் தலையை துண்டித்துவிடுவேன், நான் உன் தொண்டையைத் துடைப்பேன்.' கிளப் உரிமையாளர், 'மன்னிக்கவும், அது தலைப்புதானா?' பியானோ கலைஞர், 'ஆம்' என்று கூறுகிறார். 'சரி, எனவே உங்களுக்கு இன்னும் இசை கிடைக்குமா?', என்று அவர் கேட்கிறார். எனவே அவர் இன்னொரு, இன்னும் அற்புதமான ஒரு பகுதியை வாசித்தார். நைட் கிளப்பின் உரிமையாளர் கூறுகிறார், 'அதுவும் மிகவும் அழகாக இருந்தது. ஒரு தலைப்பு கிடைத்தது, இருக்கிறதா? ' 'பெண்ட் ஓவர் அண்ட் ஐம் கோனா ஃபக் யூ அப் தி ஆஸ்'. 'நான் பார்க்கிறேன். சரி. சரி, உங்களுக்கு வேலை கிடைத்துவிட்டது, இன்றிரவு தொடங்குங்கள். எனக்கு ஒரு உதவி செய்யுங்கள்; துண்டுகளின் தலைப்புகள் என்ன என்பதை பார்வையாளர்களிடம் சொல்ல முடியவில்லையா? ' 'ஆனால் நான் இந்த தலைப்புகளில் மிகவும் கடினமாக உழைக்கிறேன். நான் இசையில் எவ்வளவு வேலை செய்கிறேனோ அவ்வளவுதான் அவற்றில் வேலை செய்கிறேன். ' அவர் செல்கிறார், 'எனக்கு அது புரிகிறது, ஆனால் தயவுசெய்து அவர்கள் அழைக்கப்படுவதைப் பற்றி தயவுசெய்து பேசுங்கள்.'

அந்த இரவில் அவர் ஒரு பார்வையாளர்களுடன் விளையாடத் தொடங்குகிறார், முதல் பகுதிகளுக்குப் பிறகு நிறைய கைதட்டல்கள். 'நான் என் உதட்டை ஜிப் செய்வேன்', என்று தனக்குத்தானே நினைக்கிறான். அடுத்த பிட்டிற்குப் பிறகு, அவர்கள் இறுதியில் தங்கள் நாற்காலிகளில் நிற்கிறார்கள், அவரால் தன்னைக் கொண்டிருக்க முடியாது, அவர் நினைக்கிறார் 'அவர்கள் என்ன அழைக்கப்படுகிறார்கள் என்பதை நான் அவர்களுக்குச் சொல்ல வேண்டும். ஆனால் நான் செய்தால் என் வேலையை இழப்பேன் ', எனவே அவர் அமைதியாக இருக்கிறார். பின்னர் அவர் மூன்றாவது, இந்த உற்சாகமான சிம்போனிக் பொருளை வாசிப்பார், பார்வையாளர்கள் முழுமையான ஆர்வத்துடன் புலம்புகிறார்கள், அவர் இந்த மெய்நிகர் நின்று கொண்டே செல்கிறார், அவர் மிகவும் பதட்டமாக வெளியேறி, அவர் கழிவறைக்கு ஓடி, விரக்தியிலிருந்து வெளியேறுகிறார், வெளியே வந்து அவர் சுவருக்கு எதிராக சாய்ந்து கொண்டிருக்கிறார். ஸ்டேஜ்ஹான்ட் வந்து, 'உங்கள் சேவல் ஹேங் அவுட் செய்யப்படுவது உங்களுக்குத் தெரியுமா, உங்கள் டை முழுவதும் நீங்கள் துடித்திருக்கிறீர்களா?' 'அது தெரியும்? நான் அதை எழுதினேன்! ' ( சிரிக்கிறார் )

டி & சி: நீங்கள் எப்போதாவது அதைச் செய்திருக்கிறீர்களா, உங்கள் கைகளில் பார்வையாளர்களை நீங்கள் எப்போதாவது பெற்றிருக்கிறீர்களா? நீங்கள் செய்ய விரும்பாத நீல நிறத்தில் ஏதாவது செய்தீர்களா? (இடைநிறுத்து) உங்களுக்குத் தெரியும், எதிர்பார்த்ததற்கு நேர்மாறாகச் செய்யுங்கள் ...

டி.பி .: ஆமாம், ஆமாம் ... அல்லது மந்தமான நடைபயிற்சி மற்றும் மீண்டும் திரும்பி வராமல், காரில் ஏறி இரவு வெளியே செல்வது, திரும்பிச் செல்வதற்குப் பதிலாக, என்கோர் மற்றும் அது போன்ற விஷயங்களைச் செய்வதற்குப் பதிலாக.

டி & சி: நீங்கள் சிரிக்கிறீர்கள்.

டி.பி .: ( சிரித்து ) இது ஒரு வேடிக்கையான விஷயம்.

டி & சி: என்ன, அந்த ஆணவம் ...

டி.பி .: இது நிச்சயமாக ... இது பரந்த, தொழிலாள வர்க்க ஆணவம் உயர் கலைக்கு உயர்த்தப்பட்டது.

போவி மக்கள்: ஸ்டைலிங் கேட்டி இங்கிலாந்து, உதவியாளர் ட்ரினோ வெர்கேட், டோனி மற்றும் கைக்கு ஹேர் ஆடம் பிரையன்ட், ஒப்பனை ரேச்சல் ஹோவர்த், மாடல்கள் கரோல்-அன்னே லிட்டில் படகுகள், மிஸ்டிக் மில், அலிஸ்டர் மேக்கி, டஃப் சிக்ஸில் லினா பெர்க்மேன், அக்லிஸில் மார்கோ தில்லன், கணினி உடைமை AMX டிஜிட்டலில் டோனி காம்ப்பெல்